酬顾况见寄

于越城边枫叶高,楚人书里寄离骚。

寒江鸂鶒思俦侣,岁岁临流刷羽毛。



译文、注释、简介、赏析

译文

在越城的边上,枫叶高高地簇拥着。楚国的人在书信中寄去了《离骚》这首诗。寒冷的江水中的鸂鶒思念着他的伴侣,每年都在流水边刷洗着自己的羽毛。



岁日作

〔包佶〕 〔唐〕

更劳今日春风至,枯树无枝可寄花。

览镜唯看飘乱发,临风谁为驻浮槎。

再过金陵

〔包佶〕 〔唐〕

玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。

江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。

岭下卧疾寄刘长卿员外

〔包佶〕 〔唐〕

唯有贫兼病,能令亲爱疏。

岁时供放逐,身世付空虚。

胫弱秋添絮,头风晓废梳。

波澜喧众口,藜藿静吾庐。

丧马思开卦,占鸮懒发书。

十年江海隔,离恨子知予。

观壁卢九想图

〔包佶〕 〔唐〕

一世荣枯无异同,百年哀乐又归空。

夜阑鸟鹊相争处,林下真僧在定中。

朝拜元陵

〔包佶〕 〔唐〕

宫前石马对中峰,云里金铺闭几重。

不见露盘迎晓日,唯闻木斧扣寒松。