丁家村

不满十来家,门闾半以柴。

日烘兰入鼻,风掠草侵鞋。

土酒融春兴,行歌放客怀。

何须高买屋,一一近天街。



译文、注释、简介、赏析

译文

不到十户人家,门口的篱笆用着半截柴。阳光烘烤着兰花的香气,微风吹过草地刮弄鞋上的泥土。村子里的酒意融化了人们的春天情怀,我们边行走边唱歌抒发客人的心情。何必花大价钱买房子,只要离天街近一一就足够了。



再会夏石芝

〔宋伯仁〕 〔宋〕

自与君相别,骎骎已数年。

一缄书不寄,千里梦徒然。

雨店花新长,风棂月几圆。

岭梅无恙否,愁满鬓丝边。

雪后

〔宋伯仁〕 〔宋〕

暖地难为雪,春天易得晴。

落梅狂客意,啼鸟故园声。

愁乐从他事,湖山寄此生。

愿将身与世,浑似柳梢轻。

闷甚

〔宋伯仁〕 〔宋〕

酴醾开已残,窗户尚轻寒。

往事多因拙,清尊强自宽。

对妻怜病久,顾影易心酸。

更展渊明集,从头子细看。

久雨

〔宋伯仁〕 〔宋〕

暗数春来雨,曾无两日晴。

树连山莫辨,桥与水俱平。

闭户惟便懒,逢人且问耕。

海棠花落尽,憔悴几流莺。

四十

〔宋伯仁〕 〔宋〕

役役人间世,齐头四十年。

读书虽未已,作事亦徒然。

宦业蕉中鹿,生涯叶底蝉。

愿逢时务好,一榻醉时眠。

类型

朝代

形式