再宿京口禅院

滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。

楚树七回凋旧叶,江人两至宿秋风。

蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红。

多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。



译文、注释、简介、赏析

译文

滩水声音依然悠扬,江岸上的倒影与梵宫错落有致。楚国的树已经凋谢了七次叶子,江边的人们都已多次受到秋风的拂袭。蛙儿和竹子一同变老,摇摆的是稀稀拉拉的白色。莲花叶在池塘中凋零,红色的花瓣破碎掉在地上。多病的郎中思考着自己的前程,晚年的生计转瞬间就像飘荡的蒲草一般不稳定。



短歌行

〔栖蟾〕 〔唐〕

蟾光堪自笑,浮世懒思量。

身得几时活,眼开终日忙。

千门无寿药,一镜有愁霜。

早向尘埃外,光阴任短长。

〔婺州山中人〕 〔唐〕

静居青嶂里,高啸紫烟中。

尘世连仙界,琼田前路通。

寄兄

〔僖宗朝北省官〕 〔唐〕

涉江今日恨偏多,援笔长吁欲奈何。

倘使泪流西去得,便应添作锦江波。

牧童

〔栖蟾〕 〔唐〕

牛得自由骑,春风细雨飞。

青山青草里,一笛一蓑衣。

日出唱歌去,月明抚掌归。

何人得似尔,无是亦无非。

送迁客

〔栖蟾〕 〔唐〕

谏频甘得罪,一骑入南深。

若顺吾皇意,即无臣子心。

织花蛮市布,捣月象州砧。

蒙雪知何日,凭楼望北吟。

类型

朝代

形式