诮失婢榜诗其一

抚养在香闺,娇痴教不依。

纵然桃叶宠,打得柳花飞。

晓露空调粉,春罗枉赐衣。

内家方妒杀,好处任从归。



译文、注释、简介、赏析

译文

抚养在幸福温馨的闺房里,我那娇嗔的孩子却不听教导。纵然对她像对待桃叶般宠爱,我却打得她如柳花般飞零。清晨的露水化作空中的粉末,春天的绸缎枉然赐给她衣装。家里内心的嫉妒使她处处受到威胁,不顾自己的利益只任由她行动。



诮失婢榜诗其二

〔无名氏〕 〔唐〕

偷锁出深闺,风花何所依?

想因乘月去,难道绰天飞。

烛暗新垂泪,香凝旧舞衣。

恩情如不断,还向梦中归。

诮失婢榜诗其三

〔无名氏〕 〔唐〕

揭榜讳因依,千声叫不归。

头盘红缕髻,身着紫罗衣。

夹带无金玉,窝藏有是非。

请君看赏格,惆怅信音稀。

青峰诗

〔无名氏〕 〔唐〕

野人不相识,偶坐为林泉。

莫漫愁沽酒,囊中自有钱。

回瞻林下路,已在翠微间。

时见云林外,青峰一点圆。

昭君怨

〔无名氏〕 〔唐〕

衔悲出汉关,落泪洒胡鞍。

关榆三夏冻,塞柳九春寒。

眉任愁中结,腰随带里宽。

别曲易凄断,哀弦不忍弹。

挽歌五首其五

〔无名氏〕 〔唐〕

七载朝金殿,千秋遇圣君。

九夷瞻北极,万国靡南熏。

盛烈排轩后,崇凌压汉文。

灵知河泷士,兴断高乡云。

类型

朝代

形式