舞媚娘三首其一

楼上多娇艳,当窗并三五。

争弄游春陌,相邀开绣户。

转态结红裙,含娇拾翠羽。

留宾乍拂弦,托意时移柱。



译文、注释、简介、赏析

译文

楼上的花儿非常娇艳,挨着窗户开得排成三五朵。争相争妍斗艳地在春天的小巷中翩翩起舞,相邀着绽放在绣花的窗户上。花儿们变换着姿态,像是穿着一袭红裙,含着娇媚的笑容,摘下翠绿的羽毛。留下来的客人忽然弹起琴弦,托起一方心意,时光悄然移动,宛如转动的柱子。



舞媚娘三首其二

〔陈叔宝〕 〔南北朝〕

淇水变新台,春垆当夏开。

玉面含羞出,金鞍排夜来。

舞媚娘三首其三

〔陈叔宝〕 〔南北朝〕

春日好风光,寻观向市傍。

转身移佩响,牵袖起衣香。

估客乐

〔陈叔宝〕 〔南北朝〕

三江结俦侣,万里不辞遥。

恒随鹢首舫,屡逐鸡鸣潮。

饮马长城窟行

〔陈叔宝〕 〔南北朝〕

征马入他乡,山花此夜光。

离群嘶向影,因风屡动香。

月色含城暗,秋声杂塞长。

何以酬天子,马革报疆场。

刘生

〔陈叔宝〕 〔南北朝〕

游侠长安中,置驿过新丰。

系钟蒲璧磬,鸣弦杨叶弓。

孟公正惊客,朱家始卖僮。

羞作荆卿笑,捧剑出辽东。

类型

朝代

形式