译文、注释、简介、赏析

译文

孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”


注释

里仁为美:里,住处,借作动词用。住在有仁者的地方才好。处:居住。知:音zhì,同智。


简介

本篇包括26章,主要内容涉及到义与利的关系问题、个人的道德修养问题、孝敬父母的问题以及君子与小人的区别。这一篇包括了儒家的若干重要范畴、原则和理论,对后世都产生过较大影响。



论语·里仁篇·第二章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。

仁者安仁,知者利仁。

论语·里仁篇·第三章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“唯仁者能好人,能恶人。

论语·里仁篇·第四章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“苟志于仁矣,无恶也。

论语·公冶长篇·第二十八章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。

论语·公冶长篇·第二十七章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“已矣乎!

吾未见能见其过而内自讼者也。

类型

朝代

形式