储潭庙

江水上源急如箭,潭北转急令目眩。

中间十里澄漫漫,龙蛇若见若不见。

老农老圃望天语,储潭之神可致雨。

质明斋服躬往奠,牢醴丰洁精诚举。

女巫纷纷堂下舞,色似授兮意似与。

云在山兮风在林,风云忽起潭更深。

气霾祠宇连江阴,朝日不复照翠岑。

回溪口兮棹清流,好风带雨送到州。

吏人雨立喜再拜,神兮灵兮如献酬。

城上楼兮危架空,登四望兮暗蒙蒙。

不知兮千万里,惠泽愿兮与之同。

我有言兮报匪徐,车骑复往礼如初。

高垣墉兮大其门,洒扫丹雘壮神居。

使过庙者之加敬,酒食货财而有馀。

神兮灵,神兮灵,匪享慢,享克诚。



译文、注释、简介、赏析

译文

江水从上游迅猛地流下来,潭北的水势也急转弯,让人眼花缭乱。中间的十里湖水清澈广阔,龙和蛇似乎就像出现又消失。老农和老圃仰望着天空,祈求贮水潭的神灵能给他们带来雨水。他们虔诚地供奉着明斋,牢牢地摆放着整洁而丰盈的酒和食物。女巫们纷纷在堂下跳舞,她们的容貌像是在启示,她们的意图似乎也在传递着什么。山中有云雾,林中有风声,突然间风云变幻使潭更深。烟雾笼罩着庙宇和江阴城,朝阳再也不能照耀着青山。我驶过回溪口,泛着清澈的溪水,好风伴着雨水送我到县城。官吏们站在雨中欢喜地再次行礼,神灵啊,如此灵验,他们感激地献上酬神的丰盛供品。城墙上的楼阁摇摇欲坠,登上四望却一片模糊不清。我不知道神灵住在哪里,但希望能得到他的恩惠,与神灵同在。我有话要传达给那位匪徐,车骑再次上路,像第一次一样恭敬地举行礼仪。高高的围墙,巍峨的城门,红色的殿宇展现出宏伟的神圣。来庙宇的人们都要恭敬礼拜,还献上酒食和财物。神灵啊,如此灵验,我们对你的供奉并不敷衍,充满诚意。



戏赠

〔赵虚舟〕 〔唐〕

砌下梧桐叶正齐,花繁雨后压枝低。

报道不须鸦鸟乱,他家自有凤凰栖。

奉送日本国使空海上人橘秀才朝献后却还

〔郑壬〕 〔唐〕

承化来中国,朝天是外臣。

异才谁作侣,孤屿自为邻。

雁塔归殊域,鲸波涉巨津。

他年续僧史,更载一贤人。

游越溪

〔郑绍〕 〔唐〕

溪水碧悠悠,猿声断客愁。

渔潭逢钓楫,月浦值孤舟。

访泊随烟火,迷途视斗牛。

今宵越乡意,还取醉忘忧。

判误书纸背

〔裴谞〕 〔唐〕

这畔似那畔,那畔似这畔。

我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。

又判争猫儿状

〔裴谞〕 〔唐〕

猫儿不识主,傍家搦老鼠。

两家不须争,将来与裴谞。

类型

朝代

形式