拟魏太子《邺中集》诗八首

【其一 · 魏太子】 百川赴巨海,众星环北辰。

照灼烂霄汉,遥裔起长津。

天地中横溃,家王拯生民。

区宇既涤荡,群英必来臻。

忝此钦贤性,由来常怀仁。

况值众君子,倾心隆日新。

论物靡浮说,析理实敷陈。

罗缕岂阙辞,窈窕究天人。

澄觞满金罍,连榻设华茵。

急弦动飞听,清歌拂梁尘。

莫言相遇易,此欢信可珍。

【其二 · 王粲】 家本秦川,贵公子孙。

遭乱流寓,自伤情多。

幽厉昔崩乱,桓灵今板荡。

伊洛既燎烟,函崤没无象。

整装辞秦川,秣马赴楚壤。

沮漳自可美,客心非外奖。

常叹诗人言,式微何由往。

上宰奉皇灵,侯伯咸宗长。

云骑乱汉南。

宛郢皆扫荡。

排雾属盛明,披云对清朗。

庆泰欲重叠。

公子特先赏。

不谓息肩愿,一旦值明两。

并载游邺京。

方舟泛河广。

绸缪清燕娱,寂寥梁栋响。

既作长夜饮。

岂顾乘日养。

【其三 · 陈琳】 皇汉逢迍邅,天下遭氛慝。

董氏沦关西,袁家拥河北。

单民易周章,窘身就羁勒。

岂意事乖己,永怀恋故国。

相公实勤王,信能定蝥贼。

复睹东都辉,重见汉朝则。

馀生幸已多,矧乃值明德。

爱客不告疲,饮燕遗景刻。

夜听极星阑,朝游穷曛黑。

哀哇动梁埃,急觞荡幽默。

且尽一日娱,莫知古来惑。

【其四 · 徐幹】 伊昔家临淄,提携弄齐瑟。

置酒饮胶东,淹留憩高密。

此欢谓可终,外物始难毕。

摇荡箕濮情,穷年迫忧栗。

末途幸休明,栖集建薄质。

已免负薪苦,仍游椒兰室。

清论事究万,美话信非一。

行觞奏悲歌,永夜系白日。

华屋非蓬居,时髦岂余匹。

中饮顾昔心,怅焉若有失。

【其五 · 刘桢】 贫居晏里闬,少小长东平。

河兖当冲要,沦飘薄许京。

广川无逆流,招纳厕群英。

北渡黎阳津,南登宛郢城。

既览古今事,颇识治乱情。

欢友相解达,敷奏究平生。

矧荷明哲顾,知深觉命轻。

朝游牛羊下,暮坐括揭鸣。

终岁非一日,传巵弄新声。

辰事既难谐,欢愿如今并。

唯羡肃肃翰,缤纷戾高冥。

【其六 · 应玚】 嗷嗷云中雁,举翮自委羽。

求凉弱水湄,违寒长沙渚。

顾我梁川时,缓步集颍许。

一旦逢世难,沦薄恒羁旅。

天下昔未定,托身早得所。

官渡厕一卒,乌林预艰阻。

晚节值众贤,会同庇天宇。

列坐荫华榱,金樽盈清醑。

始奏延露曲,继以阑夕语。

调笑辄酬答,嘲谑无惭沮。

倾躯无遗虑,在心良已叙。

【其七 · 阮瑀】 河洲多沙尘,风悲黄云起。

金羁相驰逐,联翩何穷已。

庆云惠优渥,微薄攀多士。

念昔渤海时,南皮戏清沚。

今复河曲游,鸣葭泛兰汜。

躧步陵丹梯,并坐侍君子。

妍谈既愉心,哀弄信睦耳。

倾酤系芳醑,酌言岂终始。

自从食蓱来,唯见今日美。

【其八 · 平原侯植】 朝游登凤阁,日暮集华沼。

倾柯引弱枝,攀条摘蕙草。

徙倚穷骋望,目极尽所讨。

西顾太行山,北眺邯郸道。

平衢修且直,白杨信袅袅。

副君命饮宴,欢娱写怀抱。

良游匪昼夜,岂云晚与早。

众宾悉精妙,清辞洒兰藻。

哀音下回鹄,余哇彻清昊。

中山不知醉,饮德方觉饱。

愿以黄发期,养生念将老。



译文、注释、简介、赏析

译文

【魏太子】百条江河流入巨大的海洋,无数星星围绕北极星。照亮广阔天空,远方有种族崛起。天地之间出现动荡,太子拯救生民。宇宙变得清洗,群英必然会出现。我谦恭地崇拜智者,一直怀有仁爱之心。还有众君子,将心倾注于推崇新事物。不轻易议论空洞之说,分析事理并阐述真理。文采丰富的辞藻没有遗漏,探究天人之间的玄妙。清酒满满的金杯,举行盛大宴会。弦弓急速地拉开,悠扬歌声拂过梁尘。不要说相遇容易,这份欢乐信物珍贵。【王粲】我的家族原本属于秦川,是贵族公子。遭遇乱世流亡,心中充满伤感。过去的乱世早已瓦解,如今的时代变动不居。伊洛大河已经失去了往日的繁荣,函崤山势已经无迹可寻。整装离开秦川,备马赴楚地。漳水和沮水也是美丽的,客人的心并不在外面的赏赐上。常常叹息诗人的言辞,式微之后何去何从。投奔高宰奉养皇灵,众多侯伯聚集长大。云骑乱汉南,宛郢皆被征服。排雾迎接繁明,穿云透过清朗。欢庆泰平欲再次举杯,特地给公子先行赞赏。不曾料到抚平肩膀的心愿,却在突然间遇到明君。一同游览邺京,方舟顺流行驶在宽阔的河面。享受着舒适的宴席,静寂的梁栋回响着欢乐。一直喝到深夜,怎会顾及白天的休息。【陈琳】在皇汉朝遭遇刁难,天下也遭受邪恶。董卓失去关西,袁家掌握河北。细微的人民易于被约束,我身陷困境。岂料遭遇到了与自己相背的事,永远怀念故国。相公真的是奋勇杀敌,信誓必能击败贼寇。重新见到繁华的东都,再次见到汉朝的荣光。余生幸福已经很多,何况遇到了明君的德行。爱待客人从不觉得疲倦,喝酒留下美丽的景象。夜晚聆听极亮的星星,早晨游玩在浓密的黑暗中。悲哀的歌声响彻梁埃,急速举起酒杯寄托着幽默。尽情地享受一天的欢乐,谁能知晓古人的迷惑。【徐幹】很早以前,家族居住在淄水边,玩弄着齐州的古琴,举办酒宴在胶东。这份欢乐认为可以永久,但外界的事物开始难以完成。摇摆着箕和濮的情感,一年都过得充满焦虑和惧怕。最后幸运地脱离黑暗,栖居在智者建筑的简陋之处。摆脱了背负柴薪的苦难,仍然游荡在香草和兰花的屋子里。清楚地论述着万事,美丽的谈话并不止一种。举杯奏悲歌,永夜里系着白天的情愫。豪华的屋宅并非贫穷人居住的地方,时尚也不只限于少数人。沉醉于过去的情感,惋惜着曾经的失落。【刘桢】贫穷地居住在晏里闸,小时候长在东平。河兖地区是相当重要的,无助地流亡到许都。广阔的川流中没有逆流,招揽着聪明才智的人。北渡黎阳津,南登宛郢城。既然经历过古今的事情,颇为了解治乱的情况。欢乐的朋友互相交流,阐述了平生的心得。尤其钦佩着明智的顾念,深知命运脆弱。早晨游览时羊牛下垂,傍晚坐下的时候作响的是鸣蛙。整年里并非一天,传杯赠送新的音乐。占星学难以协调,欢愿如今并存。只是羡慕的是那些庄严的文官,五光十色的战场。【应玚】嗷嗷云中的雁群,展开翅膀自由飞翔。寻求清凉的弱水边,违背寒冷去长沙之滨。顾及我梁川时光,慢步汇聚颍水和许水。突然间遭遇动荡的时代,流离失所的生活持久困顿。当时天下还未安定,托身之所早已有了。以官渡之战为例子,乌林的行军路途预示着艰险。晚节得到众多贤人的庇护,一起在天地的宇宙留下足迹。列坐在凉爽的宫殿里,金杯中盛满了清醇的美酒。一开始奏响了欢快的乐曲,接着就是晚上的对话。调侃和回答相互交织,嘲笑与揶揄没有一点惭愧和犹豫。毫不犹豫地倾尽全身力气,心中的话语已经交流完毕。【阮瑀】河洲很多沙尘,风吹起黄色的云彩。黄金拴着马匹相互追逐, 飞翼并行的画面终将有终。庆幸云朵对优渥,微薄的我夸耀着多才多艺的人们。怀念着过去的渤海,南皮有清河河岸上的娱乐。如今重返河曲,悠然地航行在葭草和兰汜之间。踏步上陵丹梯,共坐在君子左右。妍谈令心情愉悦,带来愉快的交谈和善意的问候。倾斟酒杯中的美酒,斟酌出美丽的言辞。自从食蓬后,只看到了今天的美好。【平原侯植】早晨游玩登上凤阁,黄昏聚集在华沼。倾斜柯



别诗·其一

〔范雲〕 〔南北朝〕

洛阳城东西,长作经时别。

昔去雪如花,今来花似雪。

别诗·其二

〔范雲〕 〔南北朝〕

孤烟起新丰,候雁出云中。

草低金城雾,木下玉门风。

别君河初满,思君月屡空。

折桂衡山北,摘兰沅水东。

兰摘心焉寄,桂折意谁通。

春闺怨

〔吴孜〕 〔南北朝〕

玉关信使断,借问不相谙。

春光太无意,窥窗来见参。

分与光音绝,忽值日东南。

柳枝皆嬲燕,桑叶复催蚕。

物色顿如此,孀居自不堪。

江南弄四首·其四·朝云曲

〔沈约〕 〔南北朝〕

阳台氤氲多异色。

巫山高高上无极。

云来云去常不息。

常不息,梦来游。

极万世,度千秋。

江南弄四首·其三·阳春曲

〔沈约〕 〔南北朝〕

杨柳垂地燕差池。

缄情忍思落容仪。

弦伤曲怨心自知。

心自知,人不见。

动罗裙,拂珠殿。

类型

朝代

形式