译文、注释、简介、赏析

译文

在沉香亭的北方,春天的露水闪烁着光芒,我曾经认识过一位才华出众的女子,她是仙女般的存在。千年来,她没有回归,只在梦中穿着华丽的罗袜,而如今,青翠的枝叶和红艳的花朵依旧像刚刚绽放一样美丽。



海棠

〔任希夷〕 〔宋〕

海棠花上问春归,岂料春风雪满枝。

应为红妆太妖艳,故施微粉著胭脂。

垂丝海棠

〔任希夷〕 〔宋〕

宛转风前不自持,妖娆微傅淡胭脂。

花如剪彩层层见,枝似轻丝袅袅垂。

赏桂

〔任希夷〕 〔宋〕

人间植物月中根,碧树分敷散宝熏。

自是庄严等金粟,不将妖艳比红裙。

〔任希夷〕 〔宋〕

今年轻作东风客,愁紫愁红满故园。

邂逅妖娆成一笑,待归端有几枝存。

小亭

〔任希夷〕 〔宋〕

幅巾清晓入西园,春动园林物物鲜。

却想小亭才日出,海棠花发麝香眠。

类型

朝代

形式