君马黄

君马黄,我马骊。

白玉为勒络青丝,与君并辔河水湄。

河上扑扑杨花飞,杨花飞飞送客人。

生别离,良可惜。

愿君鞭影去迟迟,莫学杨花各南北。


乐府


译文、注释、简介、赏析

译文

你的马是黄色的,我的马是骊色的。白玉做勒子,系着青丝缰绳,与你并著挽住河水湄。河上飘飘洒洒地飞着杨花,杨花飞舞着送别客人。生别离,实在可惜。愿你的马蹬影儿慢慢走,不要学杨花往南北飘荡。



闲居遣兴

〔申屠月岩〕 〔宋〕

鸥鹭江湖性,清闲胜作官。

家贫随分过,母健觉心宽。

酒熟旋篘饮,诗成逐板刊。

七星在长铗,断不为鱼弹。

李山人所居

〔申屠月岩〕 〔宋〕

竹满园林水满池,旋栽黄菊补疏篱。

白云遮断红尘路,人是人非总不知。

铁袈裟

〔白彦惇〕 〔宋〕

步绕危峰渡翠崖,扪萝初上更崔嵬。

他年若有寻真分,定结茅庐傍此台。

九日止诸少登高

〔艾可翁〕 〔宋〕

尘埃漠漠一千里,风雨潇潇十四陵。

立得身高愁转甚,龙山从此不须登。

金山寺前泛舟西下

〔艾可翁〕 〔宋〕

机舂坎坎水潺潺,曲折舟行乱石间。

无数水禽飞不起,杜鹃花满夕阳山。

类型

朝代

形式