丹阳行

丹阳古郡洞庭阴,落日扁舟此路寻。

传是东南旧都处,金陵中断碧江深。

在昔风尘起,京都乱如燬。

双阙戎虏间,千门战场里。

传闻一马化为龙,南渡衣冠亦愿从。

石头横帝里,京口拒戎锋。

青枫林下回天跸,杜若洲前转国容。

都门不见河阳树,辇道唯闻建业钟。

中原悠悠几千里,欲扫欃枪未云已。

英雄倾夺何纷然,一盛一衰如逝川。

可怜宫观重江里,金镜相传三百年。

自从龙见圣人出,六合车书混为一。

昔年王气今何在,并向长安就尧日。

荆榛古木闭荒阡,共道繁华不复全。

赤县唯馀江树月,黄图半入海人烟。

暮来山水登临遍,览古愁吟泪如霰。

唯有空城多白云,春风淡荡无人见。



译文、注释、简介、赏析

译文

丹阳古城郡的洞庭湖阴影,落日时我乘着小船寻找这条路。传说这是东南的旧都所在,碧江深邃分割了金陵城。曾经,风尘起时,京都乱得像被烧毁一般。双阙之间是战火连天,千门之内都是战场。传闻说,有一匹马变成了龙,南渡时连穿衣冠都愿意从这个地方过去。石头横在帝都,京口顶住了敌军的猛攻。青枫树下曾有天子驾临,杜若洲前曾是国家重要之地。但是,城门上不再见到河阳的树木,只能听到建业钟声响起。中原广袤,几千里的土地,想要扫尽战火的痕迹还未成功。英雄们争夺权力,纷争不断,一盛一衰,如同逝去的川流。可怜那些宫观,它们在重要的江城之中,金镜争相流传了三百年。自从龙见圣人出现以来,六合之内一切书籍混杂在一起。昔年的王气现在又在哪里?已经消失得无影无踪,正如向长安赶去遇到了瑶池仙日的那样。茂密的草木在古老的道路上阻塞,共同见证着繁华不再完整。赤县只剩下江边的树木和月亮,黄图的一半已经沉入了海洋中的烟火。傍晚时分,我领略着山水的壮丽景色,流连于古迹之中,愁怀中回味吟唱,泪水如雹般洒落。唯有空城多白云,春风轻盈,无人能见。



山阴县西楼

〔孙逖〕 〔唐〕

都邑西楼芳树间,逶迤霁色绕江山。

山月夜从公署出,江云晚对讼庭还。

谁知春色朝朝好,二月飞花满江草。

一见湖边杨柳风,遥忆青青洛阳道。

夜宿浙江

〔孙逖〕 〔唐〕

扁舟夜入江潭泊,露白风高气萧索。

富春渚上潮未还,天姥岑边月初落。

烟水茫茫多苦辛,更闻江上越人吟。

洛阳城阙何时见,西北浮云朝暝深。

春日留别

〔孙逖〕 〔唐〕

春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。

东山白云不可见,西陵江月夜娟娟。

春江夜尽潮声度,征帆遥从此中去。

越国山川看渐无,可怜愁思江南树。

葛山潭

〔孙逖〕 〔唐〕

圆潭写流月,晴明涵万象。

仙翁何时还,绿水空荡漾。

凉哉草木腓,白露沾人衣。

犹醉空山里,时闻笙鹤飞。

送杨法曹按括州

〔孙逖〕 〔唐〕

东海天台山,南方缙云驿。

溪澄问人隐,岩险烦登陟。

潭壑随星使,轩车绕春色。

傥寻琪树人,为报长相忆。

类型

朝代

形式