咏白油帽送客

薄质惭加首,愁阴幸庇身。

卷舒无定日,行止必依人。

已沐脂膏惠,宁辞雨露频。

虽同客衣色,不染洛阳尘。



译文、注释、简介、赏析

译文

衣衫薄质使我羞愧不已,忧愁的阴影幸运地掩护着我的身体。卷起或舒展,没有固定的时间;行动或停留,必须依赖于他人。已经沐浴了香膏的恩惠,我宁愿不要再拒绝频繁的雨露滋润。尽管与其他客人的衣颜色相同,但却没有被洛阳的尘土所污染。



蓝上采石芥寄前李明府

〔钱起〕 〔唐〕

渊明遗爱处,山芥绿芳初。

玩此春阴色,犹滋夜雨馀。

隔溪烟叶小,覆石雪花舒。

采采还相赠,瑶华信不如。

送沈少府还江宁

〔钱起〕 〔唐〕

远宦碧云外,此行佳兴牵。

湖山入闾井,鸥鸟傍神仙。

斜日背乡树,春潮迎客船。

江楼新咏发,应与政声传。

送虞说擢第东游

〔钱起〕 〔唐〕

湖山不可厌,东望有馀情。

片玉登科后,孤舟任兴行。

月中严子濑,花际楚王城。

岁暮云皋鹤,闻天更一鸣。

銮驾避狄岁寄别韩云卿

〔钱起〕 〔唐〕

白发壮心死,愁看国步移。

关山惨无色,亲爱忽惊离。

影绝龙分剑,声衰鸟恋枝。

茫茫云海外,相忆不相知。

岁初归旧山

〔钱起〕 〔唐〕

欲知愚谷好,久别与春还。

莺暖初归树,云晴却恋山。

石田耕种少,野客性情闲。

求仲应难见,残阳且掩关。

类型

朝代

形式