将赴吴兴登乐游原

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。



译文、注释、简介、赏析

译文

清平时无所作为,喜欢那种孤云悠闲的感觉,也喜欢那种像僧人一样的清净,想要去扔掉现在的官位,去太湖遥望唐太宗的陵墓。


注释

吴兴:唐郡名,即今浙江省吴兴县,隋代改称湖州。乐游原:在长安城南,地势高敞,唐时为登览胜地,故址在今陕西省西安市南。清时句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。无能:无所作为。闲:闲情逸兴。僧:僧人。把:持、握。麾(huī):古代指挥用的旌旗,这里指出任地方官的符节。江海:指太湖,吴兴滨临太湖。昭陵:唐太宗的陵墓。


简介

杜牧于宣宗大中四年(850年)将离长安到湖州任刺史时所作。这首诗表达了杜牧想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。以登乐游原起兴,以望昭陵戛止。热爱祖国,追怀盛世之情自在,为国捐躯,抱负未能施展之意自见。通过这首诗,杜牧表现了对朝政的无言讽刺。


赏析

《石林诗话》:此盖不满于当时,故末有“望昭陵”之句。(宋人江辅之被贬)谢表有云:“清时有味,白首无能。”蔡持正为侍御史,引杜牧诗为证,以为怨望,遂复罢。《懒真子》:“清时有味是无能……”右杜牧之自尚书郎出为郡守之作,其意深矣。盖乐游原者,汉宣帝之寝庙在焉。昭陵,即唐太宗之陵也。牧之之意,盖自伤不遇宣帝、太宗之时,而远为郡守也。藉使意不出此,以景趣为意,亦自不凡,况感寓之深乎?此所以不可及也。《唐诗绝句类选》:前二句乏逸俊。《唐音戊签》:旧史云:牧自负才略,兄惊隆盛于时,而牧居下位,心不乐。“望昭陵”者,不得志于时而思明君之世,盖怨也。首云“清时”,反辞也。《唐诗快》:遂成名言(首二句下)。此岂得意人语耶(末句下)?《唐贤清雅集》:昭陵为唐创业守成英主,后世子孙陵夷不振,故牧之于去国时登高寄慨,词意浑含,得风人遗意。《诗境浅说续编》:司勋将远宦吴兴,登乐游原而遥望昭陵,追怀贞观,有江湖魏阙之思。前二句诗意尤深。



隋宫

〔李商隐〕 〔唐〕

乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

瑶池

〔李商隐〕 〔唐〕

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

马嵬坡

〔郑畋〕 〔唐〕

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

近试上张籍水部

〔朱庆馀〕 〔唐〕

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

集灵台二首

〔张祜〕 〔唐〕

【其一】 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

昨夜上皇新授籙,太真含笑入帘来。

【其二】 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。

却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。

类型

朝代

形式