卜算子·其一除夕

江上见新年,年夜听春雨。

有个人人领略春,粉澹红轻注。

深劝玉东西,低唱黄金缕。

捻底梅花总是愁,酒尽人归去。



译文、注释、简介、赏析

译文

在江上迎接新年的时候,大家静静倾听着春雨的声音。有些人懂得欣赏春天的美好,看着轻轻飘落的粉红和浅红色花瓣。我恳请大家珍惜青春,脆弱而宝贵的时光,轻轻地唱起金黄色的岁月。捻着梅花花瓣的时候总是有些伤感,当酒喝尽了,人们也都离去了。



卜算子·其二

〔朱敦儒〕 〔宋〕

陌上雪销初,才得江梅信。

剪彩盘金院落香,便觉烧灯近。

乐事眼前多,春酒今年胜。

好趁迎梅接柳时,满引金杯饮。

卜算子·其二

〔朱敦儒〕 〔宋〕

碧瓦小红楼,芳草江南岸。

雨后纱窗几阵寒,零落梨花晚。

看到水如云,送尽鸦成点。

南北东西处处愁,独倚阑干遍。

卜算子·其二

〔朱敦儒〕 〔宋〕

古涧一枝梅,免被园林锁。

路远山深不怕寒,似共春相躲。

幽思有谁知,托契都难可。

独自风流独自香,明月来寻我。

忆秦娥·其四至节赴郡会,赦到

〔朱敦儒〕 〔宋〕

歌钟列。

公堂盛会酬佳节。

酬佳节。

皇恩宣布,早梅争发。

舞场椎鼓催回雪。

金壶旋酒琼酥热。

琼酥热。

今朝不饮,几时欢悦。

忆秦娥·其二

〔朱敦儒〕 〔宋〕

吴船窄。

吴江岸下长安客。

长安客。

惊尘心绪,转蓬踪迹。

征鸿也是关河隔。

孤飞万里谁相识。

谁相识。

三更月落,斗横西北。

类型

朝代

形式