精微篇

精微烂金石,至心动神明。

杞妻哭死夫,梁山为之倾。

子丹西质秦,乌白马角生。

邹衍囚燕市,繁霜为夏零。

关东有贤女,自字苏来卿。

壮年报父仇,身没垂功名。

女休逢赦书,白刃几在颈。

俱上列仙籍,去死独就生。

太仓令有罪,远征当就拘。

自悲居无男,祸至无与俱。

缇萦痛父言,荷担西上书。

盘桓北阙下,泣泪何涟如。

乞得并姊弟,没身赎父躯。

汉文感其义,肉刑法用除。

其父得以免,辩义在列图。

多男亦何为,一女足成居。

简子南渡河,津吏废舟船。

执法将加刑,女娟拥棹前。

妾父闻君来,将涉不测渊。

畏惧风波起,祷祝祭名川。

备礼飨神祇,为君求福先。

不胜釂祀诚,至令犯罚艰。

君必欲加诛,乞使知罪諐。

妾愿以身代,至诚感苍天。

国君高其义,其父用赦原。

河激奏中流,简子知其贤。

归聘为夫人,荣宠超后先。

辩女解父命,何况健少年。

黄初发和气,明堂德教施。

治道致太平,礼乐风俗移。

刑措民无枉,怨女复何为。

圣皇长寿考,景福常来仪。



译文、注释、简介、赏析

译文

精深微妙之事可以磨砺金石,诚挚之心可以感动神明。齐大夫杞梁的妻子因为丈夫战死哀声痛哭,梁山也为之崩塌。子丹西入秦为质子,乌鸦白头,马头生角。邹衍被囚禁在燕国的国都,夏天飞落霜雪。关东有一位贤良的女子,自称苏来卿。在年轻的时候报了父亲的仇怨,死后留下了如此名声。女休为宗族报仇,在被处死之前碰上了大赦,当时雪亮的刀锋就要触到颈项。两人因杀人都应受死刑进入死人的名册(入仙籍就是不在人世,这里比较隐晦)而最终苏来卿身被极刑,女休却独遇赦免。太仓令淳于意获罪,要赶去遥远的都城被囚禁审判。自己哀叹没有儿子,灾难来临时没有依靠。他的女儿淳于缇萦深切为父亲的言语感到不安和悲愤,挑着担子西去京都告状。在宫禁之下徘徊,眼泪如雨。希望能够和姐妹充当奴婢来抵偿父亲所受的肉刑。汉文帝被她的孝心感动,废除了肉刑。缇萦的父亲得救,关于这件事天下议论纷纷。男孩多了有什么用,一个女儿就能够担起一家。简子要南渡进攻楚国,渡口的官员喝醉了,使简子误了时期,依法要受到惩罚。官员的女儿女娟拿着浆走上前说,我的父亲听说你出征将要渡过这难以预测的河流。恐怕会有风波,于是祭拜水神,为你求福。酒食祭祀很是虔诚,才导致前面的状况,触犯了法律。你如果一定要杀他,请让我知道他获罪的缘由,我愿意代替他。诚挚之心感动苍天,国君赞赏她的孝心,赦免了他的父亲。女娟与简子一起渡至中流的时候,为简子唱了《河激》这首歌,简子知道了她的贤良,回来时娶她为夫人,宠爱超过了所有的妃子。机智的女儿能够解救父亲,何况是强壮的男孩。大魏的年号“黄初”呈现出一派祥和,君王在明堂宣明政教。行治世之道获得太平,礼乐风俗为之改变兴盛。民众受到的处罚没有冤屈,那些伸张正义的女子又在哪呢。圣明的君王寿命悠长。常享洪福。


注释

精深微妙之事可以磨砺金石,诚挚之心可以感动神明。齐大夫杞梁的妻子因为丈夫战死哀声痛哭,梁山也为之崩塌。子丹西入秦为质子,乌鸦白头,马头生角。邹衍被囚禁在燕国的国都,夏天飞落霜雪。关东有一位贤良的女子,自称苏来卿。在年轻的时候报了父亲的仇怨,死后留下了如此名声。女休为宗族报仇,在被处死之前碰上了大赦,当时雪亮的刀锋就要触到颈项。两人因杀人都应受死刑进入死人的名册(入仙籍就是不在人世,这里比较隐晦)而最终苏来卿身被极刑,女休却独遇赦免。太仓令淳于意获罪,要赶去遥远的都城被囚禁审判。自己哀叹没有儿子,灾难来临时没有依靠。他的女儿淳于缇萦深切为父亲的言语感到不安和悲愤,挑着担子西去京都告状。在宫禁之下徘徊,眼泪如雨。希望能够和姐妹充当奴婢来抵偿父亲所受的肉刑。汉文帝被她的孝心感动,废除了肉刑。缇萦的父亲得救,关于这件事天下议论纷纷。男孩多了有什么用,一个女儿就能够担起一家。简子要南渡进攻楚国,渡口的官员喝醉了,使简子误了时期,依法要受到惩罚。官员的女儿女娟拿着浆走上前说,我的父亲听说你出征将要渡过这难以预测的河流。恐怕会有风波,于是祭拜水神,为你求福。酒食祭祀很是虔诚,才导致前面的状况,触犯了法律。你如果一定要杀他,请让我知道他获罪的缘由,我愿意代替他。诚挚之心感动苍天,国君赞赏她的孝心,赦免了他的父亲。女娟与简子一起渡至中流的时候,为简子唱了《河激》这首歌,简子知道了她的贤良,回来时娶她为夫人,宠爱超过了所有的妃子。机智的女儿能够解救父亲,何况是强壮的男孩。大魏的年号“黄初”呈现出一派祥和,君王在明堂宣明政教。行治世之道获得太平,礼乐风俗为之改变兴盛。民众受到的处罚没有冤屈,那些伸张正义的女子又在哪呢。圣明的君王寿命悠长。常享洪福。


简介

《精微篇》是曹植写的一首五言古诗。首二句“精微烂金石,至心动神明”领起全篇,通过叙述杞梁妻、燕太子丹、邹衍、苏来卿、女休、缇萦、津吏女娟等事迹,将主旨落实在精诚能昭雪方面。结合诗人的生活经历看,此诗所述诚如赵幼文所言“隐射自身受着监国谒者之诬陷,而期望获得曹丕的宽宥。



孟冬篇

〔曹植〕 〔三国〕

孟冬十月,阴气厉清。

武官诫田,讲旅统兵。

元龟袭吉,元光着明。

蚩尤跸路,风弭雨停。

乘舆启行,鸾鸣幽轧。

虎贲采骑,飞象珥鹖。

钟鼓铿锵,箫管嘈喝。

万骑齐镳,千乘等盖。

夷山填谷,平林涤薮。

张罗万里,尽其飞走。

趯趯狡兔,扬白跳翰。

猎以青骹,掩以修竿。

韩卢宋鹊,呈才骋足。

噬不尽绁,牵麋掎鹿。

魏氏发机,养基抚弦。

都卢寻高,搜索猴猨。

庆忌孟贲,蹈谷超峦。

张目决眦,发怒穿冠。

顿熊扼虎,蹴豹搏貙。

气有馀势,负象而趋。

获车既盈,日侧乐终。

罢役解徒,大飨离宫。

乱曰: 圣皇临飞轩,论功校猎徒。

死禽积如京,流血成沟渠。

明诏大劳赐,大官供有无。

走马行酒醴,驱车布肉鱼。

鸣鼓举觞爵,击钟釂无馀。

绝纲纵麟麑,弛罩出凤雏。

收功在羽校,威灵振鬼区。

陛下长欢乐,永世合天符。

当墙欲高行

〔曹植〕 〔三国〕

龙欲升天须浮云,人之仕进待中人。

众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲。

愦愦俗间,不辨伪真。

愿欲披心自说陈,君门以九重,道远河无津。

种葛篇

〔曹植〕 〔三国〕

种葛南山下,葛蔂自成阴。

与君初婚时,结发恩义深。

欢爱在枕席,宿昔同衣衾。

窃慕棠棣篇,好乐和瑟琴。

行年将晚暮,佳人怀异心。

恩绝旷不接,我情遂抑沉。

出门当何顾,徘徊步北林。

下有交颈兽,仰见双栖禽。

攀枝长叹息,泪下沾罗衿。

良马知我悲,延颈对我吟。

昔为同池鱼,今若商与参。

往古皆欢遇,我独困于今。

弃置委天命,愁愁安可任。

灵芝篇

〔曹植〕 〔三国〕

灵芝生王地,朱草被洛滨。

荣华相晃耀,光采晔若神。

古时有虞舜,父母顽且嚚。

尽孝于田垄,烝烝不违仁。

伯瑜年七十,彩衣以娱亲。

慈母笞不痛,歔欷涕沾巾。

丁兰少失母,自伤早孤茕。

刻木当严亲,朝夕致三牲。

暴子见陵悔,犯罪以亡形。

丈人为泣血,免戾全其名。

董永遭家贫,父老财无遗。

举假以供养,佣作致甘肥。

责家填门至,不知何用归。

天灵感至德,神女为秉机。

岁月不安居,呜呼我皇考。

生我既已晚,弃我何其早。

蓼莪谁所兴,念之令人老。

退咏南风诗,洒泪满袆抱。

乱曰: 圣皇君四海,德教朝夕宣。

万国咸礼让,百姓家肃虔。

庠序不失仪,孝悌处中田。

户有曾闵子,比屋皆仁贤。

髫齓无夭齿,黄发尽其年。

陛下三万岁,慈母亦复然。

弃妇诗

〔曹植〕 〔三国〕

石榴植前庭,绿叶摇缥青。

丹华灼烈烈,璀彩有光荣。

光好晔流离,可以戏淑灵。

有鸟飞来集,树翼以悲鸣。

悲鸣复何为,丹华实不成。

拊心长叹息,无子当归甯。

有子月经天,无子若流星。

天月相终始,流星没无精。

栖迟失所宜,下与瓦石并。

忧怀从中来,叹息通鸡鸣。

反侧不能寐,逍遥于前庭。

歭?还入房,肃肃帷幕声。

搴帷更摄带,抚节弹素筝。

慷慨有馀音,要妙悲且清。

收泪长叹息,何以负神灵。

招摇待霜露,何必春夏成。

晚获为良实,愿君且安甯。

类型

朝代

形式