左传·文公·文公六年

【经】六年春,葬许僖公。

夏,季孙行父如陈。

秋,季孙行父如晋。

八月乙亥,晋侯欢卒。

冬十月,公子遂如晋。

葬晋襄公。

晋杀其大夫阳处父。

晋狐射姑出奔狄。

闰月不告月,犹朝于庙。

【传】六年春,晋蒐于夷,舍二军。

使狐射姑将中军,赵盾佐之。

阳处父至自温,改蒐于董,易中军。

阳子,成季之属也,故党于赵氏,且谓赵盾能,曰:「使能,国之利也。

」是以上之。

宣子于是乎始为国政,制事典,正法罪。

辟狱刑,董逋逃。

由质要,治旧污,本秩礼,续常职,出滞淹。

既成,以授大傅阳子与大师贾佗,使行诸晋国,以为常法。

臧文仲以陈、卫之睦也,欲求好于陈。

夏,季文子聘于陈,且娶焉。

秦伯任好卒。

以子车氏之三子奄息、仲行、金咸虎为殉。

皆秦之良也。

国人哀之,为之赋《黄鸟》。

君子曰:「秦穆之不为盟主也,宜哉。

死而弃民。

先王违世,犹诒之法,而况夺之善人乎!

《诗》曰:『人之云亡,邦国殄瘁。

』无善人之谓。

若之何夺之?

」古之王者知命之不长,是以并建圣哲,树之风声,分之采物,着之话言,为之律度,陈之艺极,引之表仪,予之法制,告之训典,教之防利,委之常秩,道之礼则,使毋失其土宜,众隶赖之,而后即命。

圣王同之。

今纵无法以遗后嗣,而又收其良以死,难以在上矣。

君子是以知秦之不复东征也。

秋,季文子将聘于晋,使求遭丧之礼以行。

其人曰:「将焉用之?

」文子曰:「备豫不虞,古之善教也。

求而无之,实难,过求何害?

」 八月乙亥,晋襄公卒。

灵公少,晋人以难故,欲立长君。

赵孟曰:「立公子雍。

好善而长,先君爱之,且近于秦。

秦,旧好也。

置善则固,事长则顺,立爱则孝,结旧则安。

为难故,故欲立长君,有此四德者,难必抒矣。

贾季曰:「不如立公子乐。

辰嬴嬖于二君,立其子,民必安之。

」赵孟曰:「辰嬴贱,班在九人,其子何震之有?

且为二嬖,淫也。

为先君子,不能求大而出在小国,辟也。

母淫子辟,无威。

陈小而远,无援。

将何安焉?

杜祁以君故,让逼姞而上之,以狄故,让季隗而己次之,故班在四。

先君是以爱其子而仕诸秦,为亚卿焉。

秦大而近,足以为援,母义子爱,足以威民,立之不亦可乎?

」使先蔑、士会如秦,逆公子雍。

贾季亦使召公子乐于陈。

赵孟使杀诸郫。

贾季怨阳子之易其班也,而知其无援于晋也。

九月,贾季使续鞫居杀阳处父。

书曰:「晋杀其大夫。

」侵官也。

冬十月,襄仲如晋。

葬襄公。

十一月丙寅,晋杀续简伯。

贾季奔狄。

宣子使臾骈送其帑。

夷之蒐,贾季戮臾骈,臾骈之人欲尽杀贾氏以报焉。

臾骈曰:「不可。

吾闻《前志》有之曰:『敌惠敌怨,不在后嗣』,忠之道也。

夫子礼于贾季,我以其宠报私怨,无乃不可乎?

介人之宠,非勇也。

损怨益仇,非知也。

以私害公,非忠也。

释此三者,何以事夫子?

」尽具其帑,与其器用财贿,亲帅扞之,送致诸竟。

闰月不告朔,非礼也。

闰以正时,时以作事,事以厚生,生民之道,于是乎在矣。

不告闰朔,弃时政也,何以为民?



译文、注释、简介、赏析

译文

六年春季,晋国在夷地检阅军队,撤去两个军。让狐姑射率领中军,赵盾辅助他。阳处父从温地来,改在董地检阅军队,调换了中军主将。阳子,原是成季(赵衰)的下属,所以偏向赵氏,而且认为赵盾富有才能,说:“任用能干的人,这是国家的利益。”所以使赵盾居于上位。赵宣子从这时开始掌握国家的政权,制定章程,修订法令,清理诉讼,督察逃亡,使用契约,清除政治上的污垢,恢复被破坏的次序,重建已经废弃的官职,提拔被压抑的贤能。政令法规完成以后,交给太傅阳子和太师贾佗,使之在晋国推行,作为经常的法则。臧文仲由于陈、卫两国和睦,想要讨好陈国。夏季,季文子到陈国聘问,同时娶了家室。秦穆公任好死了,用子车氏的三个儿子奄息、仲行、鍼虎殉葬,这三个人都是秦国的杰出人物。国都的人哀悼他们,为他们赋了《黄鸟》这首诗。君子说:“秦穆公没有当上盟主,活该!死了以后还抛弃百姓。以前的国君离世,还留下了法度,而何况夺百姓的好人呢?《诗》说:‘贤人的死亡,国家就困乏损伤。’这就是说没有好人。为什么还去夺走好人呢?古代身居王位的人知道寿命不能长久,因此就普遍选出贤能,给他们树立风气教化,分给他们旗帜服装,把对他们有益的话记录在典册上,为他们制订法度,对他们公布准则,设立表率来引导他们,给予规章让他们使用,告诉他们先王遗留下来的训导,教育他们防止谋求私利,委任他们一定的职务,开导他们使之合于礼仪,让他们不要违背了因地制宜,让大家都信赖他们,然后到死为止。这样的做法,圣人和先王都是相同的。现在即使没有法则留给后代,反而将杰出人物作为殉葬,这就难于处在上面了。”君子因此而知道秦国再也无法向东征伐了。秋季,季文子准备到晋国聘问,让人代他请求如果遭到丧事以后应得的礼仪然后才动身。随行的人说:“准备了做什么用?”文子说:“预备好意外的事,这是古代的好教训。临时去请求而没有得到,这会遇到困难。所得虽然一时用不着,有什么害处?”八月十四日,晋襄公死了。晋灵公年幼,晋国人由于发生祸难的缘故,要立年长的国君。赵孟说:“立公子雍为君。他乐于行善而且年长,先君宠爱他,而且为秦国所亲近。秦国,是老朋友了。能安排好人就巩固,立年长的人就名正言顺,立先君所爱就合于孝道,结交老朋友就安定。因为祸难的缘故,所以要立年长的国君。有了这四项德行的人,祸难就必定可以缓和了。”贾季说:“不如立公子乐。辰嬴受到两位国君的宠爱,立她的儿子,百姓必然安定。”赵孟说:“辰嬴低贱,位次第九,她的儿子有什么威严呢?而且为两位国君所宠幸,这是淫荡。作为先君的儿子,不能求得大国而出居小国,这是鄙陋。母亲淫荡,儿子鄙陋,就没有威严;陈国小而且远,有事不能救援,怎么能安定呢?杜祁由于国君的缘故,让位给偪姞而使她在上;由于狄人的缘故,让位给季隗而自己居她之下,所以位次第四。先君因此喜欢她的儿子,让他在秦国做官,做到亚卿。秦国大而且近,有事足以救援;母亲具有道义,儿子受到喜欢,足以威临百姓。立公子雍,不也可以吗?”派先蔑、士会到秦国迎接公子雍。贾季也派人到陈国召回公子乐。赵孟派人在郫地杀了公子乐。贾季怨恨阳子改变他的地位,又知道他在晋国没有人援助。九月,贾季派续鞠居杀死阳处父。《春秋》记载说“晋杀其大夫”,这是由于阳处父侵夺了官职的缘故。冬季十月,襄仲到晋国参加晋襄公的葬礼。十一月某一天,晋国杀了续简伯。贾季逃亡到狄。宣子派臾骈把他的妻子儿女送到他那里去。在夷地阅兵的时侯,贾季曾经侮辱过臾骈。臾骈手下的人因此要杀尽贾氏来图报复。臾骈说:“不行。我听说《前志》上有这样的话:‘有惠于人或有怨于人,和他的后代无关,这合于忠诚之道。’他老人家对贾季表示礼貌,我因为受到他的宠信而报复自己的私怨,恐怕不可以吧!因为别人的宠信而去报复,这不是勇敢。消减怨气而增加仇恨,这不是明智。以私害公,这不是忠诚。舍弃了这三条,用什么去事奉他老人家?”所以就把贾季的妻儿以及他们的器用财货准备齐全,亲自领头保卫,把他们送到边境上。闰月不举行告朔的仪式,这是不合于礼仪的。闰用来补正四时,根据四时来安排农事,农事合于时令可以使百姓富裕,养活百姓的方法就在于此了。不举行闰月告朔仪式,这是放弃了施政的时令,怎么能治理百姓?



左传·文公·文公七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】七年春,公伐邾。

三月甲戌,取须句。

遂城郚。

夏四月,宋公王臣卒。

宋人杀其大夫。

戊子,晋人及秦人战于令狐。

晋先蔑奔秦。

狄侵我西鄙。

秋八月,公会诸侯、晋大夫盟于扈。

冬,徐伐莒。

公孙敖如莒莅盟。

【传】七年春,公伐邾。

间晋难也。

三月甲戌,取须句,置文公子焉,非礼也。

夏四月,宋成公卒。

于是公子成为右师,公孙友左师,乐豫为司马,鳞矔为司徒,公子荡为司城,华御事为司寇。

昭公将去群公子,乐豫曰:「不可。

公族,公室之枝叶也,若去之则本根无所庇荫矣。

葛藟犹能庇其本根,故君子以为比,况国君乎?

此谚所谓庇焉而纵寻斧焉者也。

必不可,君其图之。

亲之以德,皆股肱也,谁敢携贰?

若之何去之?

」不听。

穆、襄之族率国人以攻公,杀公孙固、公孙郑于公宫。

六卿和公室,乐豫舍司马以让公子卬,昭公即位而葬。

书曰:「宋人杀其大夫。

」不称名,众也,且言非其罪也。

秦康公送公子雍于晋,曰:「文公之入也无卫,故有吕、郤之难。

」乃多与之徒卫。

穆赢日抱大子以啼于朝,曰:「先君何罪?

其嗣亦何罪?

舍适嗣不立而外求君,将焉置此?

」出朝,则抱以适赵氏,顿首于宣子曰:「先君奉此子也而属诸子,曰:『此子也才,吾受子之赐。

不才,吾唯子之怨。

』今君虽终,言犹在耳,而弃之,若何?

」宣子与诸大夫皆患穆嬴,且畏逼,乃背先蔑而立灵公,以御秦师。

箕郑居守。

赵盾将中军,先克佐之。

荀林父佐上军。

先蔑将下军,先都佐之,步招御戎,戎津为右。

及堇阴,宣子曰:「我若受秦,秦则宾也。

不受,寇也。

既不受矣,而复缓师,秦将生心。

先人有夺人之心,军之善谋也。

逐寇如追逃,军之善政也。

」训卒利兵,秣马蓐食,潜师夜起。

戊子,败秦师于令狐,至于刳首。

己丑,先蔑奔秦。

士会从之。

先蔑之使也,荀林父止之,曰:「夫人、大子犹在,而外求君,此必不行。

子以疾辞,若何?

不然,将及。

摄卿以往可也,何必子?

同官为寮,吾尝同寮,敢不尽心乎!

」弗听。

为赋《板》之三章。

又弗听。

及亡,荀伯尽送其帑及其器用财贿于秦,曰:「为同寮故也。

」 士会在秦三年,不见士伯。

其人曰:「能亡人于国,不能见于此,焉用之?

」士季曰:「吾与之同罪,非义之也,将何见焉?

」及归,遂不见。

狄侵我西鄙,公使告于晋。

赵宣子使因贾季问酆舒。

且让之。

酆舒问于贾季曰:「赵衰、赵盾孰贤?

」对曰:「赵衰,冬日之日也。

赵盾,夏日之日也。

」 秋八月,齐侯、宋公、卫侯、郑伯、许男、曹伯会晋赵盾盟于扈,晋侯立故也。

公后至,故不书所会。

凡会诸侯,不书所会,后也。

后至,不书其国,辟不敏也。

穆伯娶于莒,曰戴己,生文伯,其娣声己生惠叔。

戴己卒,又聘于莒,莒人以声己辞,则为襄仲聘焉。

冬,徐伐莒。

莒人来请盟。

穆伯如莒莅盟,且为仲逆。

及鄢陵。

登城见之,美,自为娶之。

仲请攻之,公将许之。

叔仲惠伯谏曰:「臣闻之,兵作于内为乱,于外为寇,寇犹及人,乱自及也。

今臣作乱而君不禁,以启寇仇,若之何?

」公止之,惠伯成之。

使仲舍之,公孙敖反之,复为兄弟如初。

从之。

晋郤缺言于赵宣子曰:「日卫不睦,故取其地,今已睦矣,可以归之。

叛而不讨,何以示威?

服而不柔,何以示怀?

非威非怀,何以示德?

无德,何以主盟?

子为正卿,以主诸侯,而不务德,将若之何?

《夏书》曰:『戒之用休,董之用威,劝之以《九歌》,勿使坏。

』九功之德皆可歌也,谓之九歌。

六府、三事,谓之九功。

水、火、金、木、土、谷,谓之六府。

正德、利用、厚生,谓之三事。

义而行之,谓之德、礼。

无礼不乐,所由叛也。

若吾子之德莫可歌也,其谁来之?

盍使睦者歌吾子乎?

」宣子说之。

左传·文公·文公八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】八年春王正月。

夏四月。

秋八月戊申,天王崩。

冬十月壬午,公子遂会晋赵盾盟于衡雍。

乙酉,公子遂会洛戎盟于暴。

公孙敖如京师,不至而复。

丙戌,奔莒。

螽。

宋人杀其大夫司马。

宋司城来奔。

【传】八年春,晋侯使解扬归匡、戚之田于卫,且复致公婿池之封,自申至于虎牢之竟。

夏,秦人伐晋,取武城,以报令狐之役。

秋,襄王崩。

晋人以扈之盟来讨。

冬,襄仲会晋赵孟,盟于衡雍,报扈之盟也,遂会伊洛之戎。

书曰「公子遂」,珍之也。

穆伯如周吊丧,不至,以币奔莒,从己氏焉。

宋襄夫人,襄王之姊也,昭公不礼焉。

夫人因戴氏之族,以杀襄公之孙孔叔、公孙钟离及大司马公子卬,皆昭公之党也。

司马握节以死,故书以官。

司城荡意诸来奔,效节于府人而出。

公以其官逆之,皆复之,亦书以官,皆贵之也。

夷之蒐,晋侯将登箕郑父、先都,而使士縠、梁益耳将中军。

先克曰:「狐、赵之勋,不可废也。

」从之。

先克夺蒯得田于堇阴。

故箕郑父、先都、士縠、梁益耳、蒯得作乱。

左传·文公·文公九年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】九年春,毛伯来求金。

夫人姜氏如齐。

二月,叔孙得臣如京师。

辛丑,葬襄王。

晋人杀其大夫先都。

三月,夫人姜氏至自齐。

晋人杀其大夫士縠及箕郑父。

楚人伐郑。

公子遂会晋人、宋人、卫人、许人救郑。

夏,狄侵齐。

秋八月,曹伯襄卒。

九月癸西,地震。

冬,楚子使椒来聘。

秦人来归僖公、成风之襚。

葬曹共公。

【传】九年春,王正月己酉,使贼杀先克。

乙丑,晋人杀先都,梁益耳。

毛伯卫来求金,非礼也。

不书王命,未葬也。

二月庄叔如周。

葬襄王。

三月甲戌,晋人杀箕郑父、士縠、蒯得。

范山言于楚子曰:「晋君少,不在诸侯,北方可图也。

」楚子师于狼渊以伐郑。

囚公子坚、公子龙及乐耳。

郑及楚平。

公子遂会晋赵盾、宋华耦、卫孔达、许大夫救郑,不及楚师。

卿不书,缓也,以惩不恪。

夏,楚侵陈,克壶丘,以其服于晋也。

秋,楚公子朱自东夷伐陈,陈人败之,获公子伐。

陈惧,乃及楚平。

冬,楚子越椒来聘,执币傲。

叔仲惠伯曰:「是必灭若敖氏之宗。

傲其先君,神弗福也。

」 秦人来归僖公、成风之襚,礼也。

诸侯相吊贺也,虽不当事,苟有礼焉,书也,以无忘旧好。

左传·文公·文公五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】五年春王正月,王使荣叔归含,且賵。

三月辛亥,葬我小君成风。

王使召伯来会葬。

夏,公孙敖如晋。

秦人入鄀。

秋,楚人灭六。

冬十月甲申,许男业卒。

【传】五年春,王使荣叔来含且賵,召昭公来会葬,礼也。

初,鄀叛楚即秦,又贰于楚。

夏,秦人入鄀。

六人叛楚即东夷。

秋,楚成大心、仲归帅师灭六。

冬,楚公子燮灭蓼,臧文仲闻六与蓼灭,曰:「皋陶庭坚不祀忽诸。

德之不建,民之无援,哀哉!

」 晋阳处父聘于卫,反过宁,宁嬴从之,及温而还。

其妻问之,嬴曰。

「以刚。

《商书》曰:『沈渐刚克,高明柔克。

』夫子壹之,其不没乎。

天为刚德,犹不干时,况在人乎?

且华而不实,怨之所聚也,犯而聚怨,不可以定身。

余惧不获其利而离其难,是以去之。

」 晋赵成子,栾贞子、霍伯、臼季皆卒。

左传·文公·文公四年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】四年春,公至自晋。

夏,逆妇姜于齐。

狄侵齐。

秋,楚人灭江。

晋侯伐秦。

卫侯使宁俞来聘。

冬十有一月壬寅,夫人风氏薨。

【传】四年春,晋人归孔达于卫,以为卫之良也,故免之。

夏,卫侯如晋拜。

曹伯如晋,会正。

逆妇姜于齐,卿不行,非礼也。

君子是以知出姜之不允于鲁也。

曰:「贵聘而贱逆之,君而卑之,立而废之,弃信而坏其主,在国必乱,在家必亡。

不允宜哉?

《诗》曰:『畏天之威,于时保之。

』敬主之谓也。

」 秋,晋侯伐秦,围刓、新城,以报王官之役。

楚人灭江,秦伯为之降服、出次、不举、过数。

大夫谏,公曰:「同盟灭,虽不能救,敢不矜乎!

吾自惧也。

」君子曰:「《诗》云:『惟彼二国,其政不获,惟此四国,爰究爰度。

』其秦穆之谓矣。

」 卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。

不辞,又不答赋。

使行人私焉。

对曰:「臣以为肄业及之也。

昔诸侯朝正于王,王宴乐之,于是乎赋《湛露》,则天子当阳,诸侯用命也。

诸侯敌王所忾而献其功,王于是乎赐之彤弓一,彤矢百,玈弓矢千,以觉报宴。

今陪臣来继旧好,君辱贶之,其敢干大礼以自取戾。

」 冬,成风薨。

类型

朝代

形式