题秀禅师房

桥夹水松行百步,竹床莞席到僧家。

暂拳一手支头卧,还把鱼竿下钓沙。



译文、注释、简介、赏析

译文

走过一百步,桥夹着流水和松树,走到了僧人的家里,他们用竹制床和垫子来招待我。我暂时放下拳头,用手支撑着头卧下来休息,然后再把鱼竿放到沙滩上钓鱼。



将至

〔韩愈〕 〔唐〕

曲江山水闻来久,恐不知名访倍难。

愿借图经将入界,每逢佳处便开看。

过始兴江口感怀

〔韩愈〕 〔唐〕

忆作儿童随伯氏,南来今只一身存。

目前百口还相逐,旧事无人可共论。

〔韩愈〕 〔唐〕

中郎有女能传业,伯道无儿可保家。

偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。

晚次宣溪辱韵州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章

〔韩愈〕 〔唐〕

兼金那足比清文,百首相随愧使君。

俱是岭南巡管内,莫欺荒僻断知闻。

晚次宣溪辱韵州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章

〔韩愈〕 〔唐〕

韶州南去接宣溪,云水苍茫日向西。

客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼。

类型

朝代

形式