天香

烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。

烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。

不眠思妇,齐应和、几声砧杵。

惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。

当年酒狂自负,谓东君、以春相付。

流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。

赖明月曾知旧游处,好伴云来,还将梦去。



译文、注释、简介、赏析

译文

烟雾笼罩树林斜阳落入远山,黄昏的钟鼓声断断续续传来。烛光映照窗户蟋蟀如催机杼,每个人都怨恨这清秋的风露。睡不着觉的那些可怜的思妇,在风声虫声中送来声声砧杵。这声音惊动了漂泊天涯的倦客,才发现又已到了岁暮时节。想当年我曾经以酒狂而自负,以为春神把三春的美景交付。想不到终年流浪奔波于北路,有时候也乘坐征船离开南浦,满腔的幽思也无人可以倾诉。依赖明月知道过去游冶去处,把她带到我这又送到她那。


注释

天香:唐·释道世《法苑珠林》云:「天童子天香甚香。」调名本此。又名《天香慢》、《伴云来》、《楼下柳》。远照:落日馀辉。迤逦(yǐ lǐ):也作逦迤。本指山脉曲折连绵,此借指钟鼓声由远而近相继传来。帘栊:窗帘与窗牖。蛩催机杼:唐·郑文靖《秋闺》诗:「机杼夜蛩催。」蛩(qióng):蟋蟀,古幽州人称作「趋织」,又欲称「促织」。砧杵(zhēn chǔ):捣衣石及棒槌。捣衣,以衣渍水,置砧石上,以杵击之,以拆洗寒衣也。天涯倦宦:倦于在异乡做官或求仕。骎骎(qīn qīn):马疾奔貌,形容时光飞逝。酒狂:《汉书·卷七十七·盖宽饶传》:「宽饶曰:『无多酌我,我乃酒狂。』」 东君:司春之神。征骖(cān):远行的马。骖,本指车前三或四匹驾马中辕马边上的马,此处代指马。幽恨:深藏于心中的怨恨。无人晤语:无人谈心抒怀。《诗经·陈风·东门之池》:「彼美淑姬,可与晤语。」晤语,对语。将:带、送。


简介

这首词藉悲秋怀人的笔墨,抒人世沧桑的落寞。贺方回年轻时自负才气,尚气近侠,有为国立功的崇高理想,但冷酷的现实让他成了天涯倦客。上阕写客居的所见所感。下阕追忆往事,抒发浪迹天涯,壮志成空的情怀。全词写景笔墨不多,却能抓住特徵,显其凄清悲凉,融景入情,情蕴深婉沉郁。


赏析

朱疆村:横空盘硬语。夏剑丞:稼轩所师。



烛影摇红·上元有怀

〔张抡〕 〔宋〕

双阙中天,凤楼十二春寒浅。

去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。

玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。

五云深处,万烛光中,揭天丝管。

驰隙流年,恍如一瞬星霜换。

今宵谁念泣孤臣,回首长安远。

可是尘缘未断,漫惆怅。

华胥梦短。

满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。

临江仙

〔陈与义〕 〔宋〕

高咏《楚辞》酬午日,天涯节序匆匆。

榴花不似舞裙红,无人知此意,歌罢满帘风。

万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。

酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。

贺新郎·端午

〔刘克庄〕 〔宋〕

深院榴花吐,画帘开、綀衣纨扇,午风清暑。

儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。

早已有、游人观渡。

老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓。

溪雨急,浪花舞。

灵均标致高如许,忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑。

谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍。

又说是,蛟馋龙怒。

把似而今醒到了,料当年,醉死差无苦。

聊一笑,吊千古。

应天长

〔周邦彦〕 〔宋〕

条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。

正是夜台无月,沉沉暗寒食。

梁间燕,前社客,似笑我、闭门愁寂。

乱花过、隔院芸香,满地狼藉。

长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。

又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。

青青草,迷路陌。

强载酒、细寻前迹。

市桥远、柳下人家,犹自相识。

大酺·春雨

〔周邦彦〕 〔宋〕

对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。

墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。

润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹粘帘竹。

邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。

奈愁极频惊,梦轻难记,自怜幽独。

行人归意速,最先念、流潦妨车毂。

怎奈向兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。

未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。

况萧索、青芜国,红糁铺地,门外荆桃如菽。

夜游共谁秉烛?

类型

朝代

形式