比红儿诗

锋镝纵横不敢看,泪垂玉箸正汍澜。

应缘近似红儿貌,始得深宫奉五官。



译文、注释、简介、赏析

译文

锋利的箭镞横扫而来,我不敢正视它,泪水顺着玉筷子流淌而下,形成汍澜的波涛。得到了与红儿相似的容貌,才能进入深宫,为五官奉献我的才华。



比红儿诗

〔罗虬〕 〔唐〕

金缕浓薰百和香,脸红眉黛入时妆。

当时便向乔家见,未敢将心在窈娘。

比红儿诗

〔罗虬〕 〔唐〕

通宵甲帐散香尘,汉帝精神礼百神。

若见红儿醉中态,也应休忆李夫人。

比红儿诗

〔罗虬〕 〔唐〕

拔得芙蓉出水新,魏家公子信才人。

若教瞥见红儿貌,不肯留情付洛神。

比红儿诗

〔罗虬〕 〔唐〕

诏下人间觅好花,月眉云髻选人家。

红儿若向当时见,系臂先封第一纱。

比红儿诗

〔罗虬〕 〔唐〕

越山重叠越溪斜,西子休怜解浣纱。

得似红儿今日貌,肯教将去与夫差。

类型

朝代

形式