帝里

喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。

谩道青云难得路,何曾紫陌有闲人。

杯倾竹叶侯门月,马落桃花御水春。

只合咏歌来大国,况逢文景化惟新。



译文、注释、简介、赏析

译文

喧嚣的车轮在红尘中行走,无论是南方、北方、东方还是西方,在黄昏和清晨都是一样的。虚浮的官场之路很难有机会登上青云,更不用说在繁华的紫陌上有闲人居住。酒杯倾斜,伴着竹叶,在侯门之前赏月,马儿在桃花之间饮水,感受春天的气息。只有歌颂大国的咏史之作才能顺应时代的变化,更何况还遇到了文治与景行的国泰民安之象。



新安城

〔罗邺〕 〔唐〕

若算防边久远名,新安岂更胜长城。

谩兴他役悲荒垒,何似从今实取兵。

圣德便应同险固,人心自不向忠贞。

但将死节酬尧禹,版筑无劳寇已平。

自遣

〔罗邺〕 〔唐〕

四十年来诗酒徒,一生缘兴滞江湖。

不愁世上无人识,唯怕村中没酒沽。

春巷摘桑喧姹女,江船吹笛舞蛮奴。

焚鱼酌醴醉尧代,吟向席门聊自娱。

流水

〔罗邺〕 〔唐〕

漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥群。

天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。

静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。

隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

〔罗隐〕 〔唐〕

庾楼宴罢三更月,宏阁谈时一座风。

句其四

〔罗隐〕 〔唐〕

一列珠帘不下钩。

类型

朝代

形式