鸂鶒

栖息应难近小池,性灵闲雅众禽希。

蒲洲日暖依花立,渔浦烟深贴浪飞。

遗羽参差沾水沫,馀踪稠迭印苔衣。

晚来林径微风起,何处相呼著对归。



译文、注释、简介、赏析

译文

栖息在这个小池子里应该很难接近,因为这里的环境优雅静谧,在这里栖息的禽鸟都希望过着它们的闲适生活。当蒲洲上的阳光变得温暖,花朵也依偎在它们身边。而在渔浦,烟雾很浓,仿佛贴在波浪上飞舞。离去之后,它们落下的羽毛不断地沾湿着水花。它们的脚印密密麻麻地印在苔藓上。到了晚上,林间微风吹起,指引着它们回到哪个地方呼唤着彼此回家。



洪州西山

〔王鼎〕 〔唐〕

林泉空有东西路,风月难寻十二家。

赠僧

〔王鼎〕 〔唐〕

出斋猿献果,烹茗鸟衔薪。

又题

〔王鼎〕 〔唐〕

风落桂枝惊鹤去,水流山果向人来。

赠程明甫

〔王鼎〕 〔唐〕

古县枕前滩,官闲道自安。

执杯山鸟唱,晒药野猿看。

石缝横琴笔,槎根插钓竿。

不知陶靖节,早晚入云端。

〔王鲁复〕 〔唐〕

清泉绕屋澄心远,曙月衔山出定迟。

类型

朝代

形式