夜泊鹦鹉洲

月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。

小楼深巷敲方响,水国人家在处同。



译文、注释、简介、赏析

译文

月亮照耀在溪边上的一座简陋茅屋上,夜晚里可以听到清脆的歌声随微风飘来。深巷中的小楼上有敲击声传来,这是水国的人家们在同一地方。



春郊

〔钱起〕 〔唐〕

水绕冰渠渐有声,气融烟坞晚来明。

东风好作阳和使,逢草逢花报发生。

晚归严明府题门

〔钱起〕 〔唐〕

降士林沾蕙草寒,弦惊翰苑失鸳鸾。

秋中回首君门阻,马上应歌行路难。

秋夜送赵冽归襄阳

〔钱起〕 〔唐〕

斗酒忘言良夜深,红萱露滴鹊惊林。

欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。

送张参及第还家

〔钱起〕 〔唐〕

大学三年闻琢玉,东堂一举早成名。

借问还家何处好,玉人含笑下机迎。

故王维右丞堂前芍药花开悽然感怀

〔钱起〕 〔唐〕

芍药花开出旧栏,春衫掩泪再来看。

主人不在花长在,更胜青松守岁寒。

类型

朝代

形式