西湖春日

争得才如杜牧之,试来湖上辄题诗。

春烟寺院敲茶鼓,夕照楼台卓酒旗。

浓吐杂芳薰巘崿,湿飞双翠破涟漪。

人间幸有蓑兼笠,且上渔舟作钓师。


春天


译文、注释、简介、赏析

译文

争相展现才华如同杜牧,不妨来到湖上即刻题诗。春天的烟雾弥漫着寺院,敲击着茶鼓声,夕阳的余晖照亮着楼台,高悬着酒旗。浓郁的花香从峭壁和山脊间飘散,湿润的双翠打破了水面的涟漪。在人世间幸而有一身蓑衣和斗笠,顺便登上渔船做一位钓鱼的师傅。


简介

作者王安国很喜爱杭州风光,曾有“游览须知此地佳”(《杭州呈胜之》)之句。《西湖春日》是他在杭州游览西湖春景所作。此诗曾误入《林逋集》,《宋诗纪事》已改署王安国。只有超群的才华,方能摹写非凡的胜景。诗篇一开端,就用感喟企望的语气,披露了诗人对西湖的赞赏之情。杜牧因写过许多描摹湖山的名作,而深受人们推崇,故李商隐有“刻意伤春复伤到,人间惟有杜司勋”(《杜司勋》)之句。这里借企慕杜牧来赞美西湖,意思是,怎能得有杜牧那样的才华横溢之士来西湖题诗,以赞誉人间的美景呢?写法上是借客尊主,从侧面入题,振起全篇。人间虽难得有杜牧的才华,但诗人来到湖上,山光水色,赏心悦目,雅兴遄飞,于是忍不住吟起诗来。以此,中间四句转入对西湖春景的正面描写:西湖边处处寺院,缭绕着袅袅飘动的春烟,时而传出一阵集合僧人饮茶的鼓声;孤山下楼台亭榭,披上了夕阳的霞光异彩,屋角间高插着招徕顾客的酒旗;起伏的山岩中,盛开着万紫千红的春花,散发出浓郁的芳香;湖面游客的画船,冲破荡漾的波光摇曳前进,水花溅湿了刻画在船头上的双双翠鸟。这是十分细腻真切的西湖春光图。中间四句,一句一景。写寺院,在春烟氤氲中响起茶鼓,足见其中香火之盛、僧徒之多;写楼台,于夕阳斜照中招展酒旗,暗示早晚游客不断,店铺繁忙。写山色,以“杂芳”烘染,“熏巘崿”三字,给人以浓香扑面之感(“巘崿”指山。巘是小山,见《诗经·大雅·公刘》;崿是山崖,见《文选》中张衡《西京赋》李善注解)。写湖光,借画舫点缀,“破涟漪”一语,写出游船的幽闲和湖水的平静。无论游山泛湖,还是寻访寺院,登临楼台,人们所领略的无不是一派赏心悦目、春意盎然的旖旎风光。这里采用移步换景的手法,工笔刻画,不仅描摹出作用于视觉的生动画面,且从听觉、嗅觉、触觉各种角度,使读者感受到西湖春日的繁忙兴旺、欣欣向荣。尾联抒写诗人对西湖的总体感受,意义上同首联呼应,措辞上也同开端绾合。诗人说,人生难有杜收之才,人间却幸有蓑衣和苇笠,他在湖上题诗,就算才情不够,也要驾起渔舟作一名钓翁。诗人眼望西湖风光,恋恋不忍离去,产生了栖身湖山的凝想和雅志。“幸”、“且”两词,回应上文“争得”,使结构紧严,浑然一体。



中夏

〔王安国〕 〔宋〕

朝晡广厦坐攲斜,稍觉炎天气象加。

紫玉箫攒湘竹笋,赤霜袍烂海榴花。

悠悠物外身无事,扰扰人闲智有涯。

五鼎一瓢何必问,且凭诗句度年华。

记梦

〔王安国〕 〔宋〕

万顷波涛木叶飞,笙箫宫殿号灵芝。

挥毫不似人间世,长乐钟声梦觉时。

诗一首

〔王安国〕 〔宋〕

吴兴太守美如何,太守从来恶祝鮀。

生若不为上柱国,死时犹合作阎罗。

金山同正之吉甫会宿作寄城中二三子

〔王安国〕 〔宋〕

寺压苍厓势欲倾,欢然西度为谁兴。

云随草树萦层岫,江浸楼台点万灯。

坐久不知身寂寞,梦回犹觉气轩腾。

思君城郭尘埃满,相逐寻闲亦未能。

送文渊使君郎中赴当涂

〔王安国〕 〔宋〕

看花金谷屡衔杯,先后归时出处乖。

朝日衣冠辞魏阙,春风旗鼓过秦淮。

谈间咸庆连云屋,事外欢娱付水斋。

回首未成东下计,可无书札写离怀。

类型

朝代

形式