译文、注释、简介、赏析

译文

泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。


注释

泾(jīng)溪:一作泾川,又名赏溪。在今安徽泾县。源出旌德县南,北流至泾县西入青弋江。李白《泾溪东亭寄郑少府谔》有“欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转”。《别山僧》有“何处名僧到水西,乘舟弄月宿泾溪”。另有《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》。兢(jīng)慎:因害怕而小心警惕。终岁:整年。倾覆:翻船沉没。下文的“沉沦”义同。平流:平稳的水中。平,这里指溪水不掀波。处:地方。闻:说,听说。


简介

这是一首哲理诗。诗人另辟蹊径,于景物中寓哲理,通过比喻手法所总结教训,它告诉人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。全诗理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辩证。


赏析

徐应佩《历代怨诗趣诗鉴赏词典》:该诗以泾溪的具体事实说明事理,因其具体形象,故即能动人,又能服人;因其个性中寓有共性,揭示了客观规律,也就使其理带有普遍性,使人缘此而驰想开去,凡事都要谨慎。秦似《唐诗新选》:愈是危险的地方,人们就会愈加小心,也就较少发生事故;相反,平坦安稳的地方,人们往往粗心大意,反而容易出问题。此诗写了这个朴素的真理。



题杜甫集

〔罗隐〕 〔唐〕

楚水悠悠浸楚亭,楚南天地两无情。

忍交孙武重泉下,不见时人说用兵。

感弄猴人赐朱绂

〔罗隐〕 〔唐〕

十二三年就试期,五湖烟月奈相违。

何如买取胡孙弄,一笑君王便著绯。

题磻溪垂钓图

〔罗隐〕 〔唐〕

吕望当年展庙谟,直钩钓国更谁如。

若教生在西湖上,也是须供使宅鱼。

宫词

〔罗隐〕 〔唐〕

巧画蛾眉独出群,当时人道便承恩。

经年不见君王面,落日黄昏空掩门。

中秋不见月

〔罗隐〕 〔唐〕

风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。

天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。

类型

朝代

形式