东京府县诸公与綦毋潜李颀相送至白马寺宿

鞍马上东门,裴回入孤舟。

贤豪相追送,即棹千里流。

赤岸落日在,空波微烟收。

薄宦忘机括,醉来即淹留。

月明见古寺,林外登高楼。

南风开长廊,夏夜如凉秋。

江月照吴县,西归梦中游。



译文、注释、简介、赏析

译文

骑着马子经过东门,彷徨不定地进入孤舟。英明的贤人和雄壮的豪杰相互追随送别,就划动船桨启程,漂流千里。夕阳映照在红色的岸边,空泛的水波微微蒸腾。对于琐碎的官场之事早已抛之脑后,陶醉之时,就即刻停留。清澈的月亮映照着古老的寺庙,登上林外的高楼。南风吹开长长的走廊,夏夜宛如凉爽的秋天。江边的月光照耀着吴县,梦中漫游回到了西方。


注释

东京:指洛阳。府:指河南府,治所在洛阳。綦毋潜:字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(公元726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。李颀:汉族,东川(今四川三台)人,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。白马寺:中国古代名寺,始建于东汉明帝时,在今洛阳市东。诗题下全诗校:“一作同府县诸公送綦毋潜李颀至白马寺。”上东门:洛阳城东三门之一。即棹:犹就船、登舟。赤岸:全诗校:“一作远峰。”薄宦:谓仕宦不通显,职位卑微。机括:机,弩的发箭器;括,箭的末端。张弩发箭,以括入机,机动即发。因用以比喻治事的权柄。即:全诗校:“一作复。”淹留:滞留。吴县:春秋时吴王所都。此时昌龄被贬为江宁丞,江宁地处吴地,这里吴县即指江宁。



送豆卢膺秀才南游序

〔柳宗元〕 〔唐〕

君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。

无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉。

有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!

于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。

豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。

而恒以幼孤羸馁为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。

然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也。

惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。

右溪记

〔元结〕 〔唐〕

道州城西百馀步,有小溪。

南流数十步,合营溪。

水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。

清流触石,洄悬激注。

佳木异竹,垂阴相荫。

此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处。

在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。

而置州以来,无人赏爱。

徘徊溪上,为之怅然。

乃疏凿芜秽,俾为亭宇。

植松与桂,兼之香草,以裨形胜。

为溪在州右,遂命之曰右溪。

刻铭石上,彰示来者。

越妇言

〔罗隐〕 〔唐〕

买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

而向所言者,蔑然无闻。

岂四方无事使之然耶?

岂急于富贵未假度者耶?

以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

又安可食其食!

”乃闭气而死。

代扶风主人答

〔王昌龄〕 〔唐〕

杀气凝不流,风悲日彩寒。

浮埃起四远,游子弥不欢。

依然宿扶风,沽酒聊自宽。

寸心亦未理,长铗谁能弹。

主人就我饮,对我还慨叹。

便泣数行泪,因歌行路难。

十五役边地,三四讨楼兰。

连年不解甲,积日无所餐。

将军降匈奴,国使没桑干。

去时三十万,独自还长安。

不信沙场苦,君看刀箭瘢。

乡亲悉零落,冢墓亦摧残。

仰攀青松枝,恸绝伤心肝。

禽兽悲不去,路旁谁忍看。

幸逢休明代,寰宇静波澜。

老马思伏枥,长鸣力已殚。

少年兴运会,何事发悲端。

天子初封禅,贤良刷羽翰。

三边悉如此,否泰亦须观。

寄穆侍御出幽州

〔王昌龄〕 〔唐〕

一从恩谴度潇湘,塞北江南万里长。

莫道蓟门书信少,雁飞犹得到衡阳。

类型

朝代

形式