杂曲歌辞·少年乐

芳草落花如锦地,二十长游醉乡里。

红缨不重白马骄,垂柳金丝香拂水。

吴娥未笑花不开,绿鬓耸堕兰云起。

陆郎倚醉牵罗袂,夺得宝钗金翡翠。



译文、注释、简介、赏析

译文

芳草落花如锦一般铺满地面,我二十多岁时常常沉醉在故乡的美景里。红缨不重的白马依然自豪地驰骋,垂柳的金丝轻轻拂过水面。吴娥还没有笑,花儿还没有绽放,绿鬓的云雾升腾。陆郎依靠在醉意中扯着罗袂,抢到了一枚珍宝般的金翡翠钗。


注释

芳草:芬芳的香草。落花:坠落的花朵。如:如若。锦地:铺着织锦的大地。二十:二十岁。长游:长久地游历。醉乡:酒醉之乡。醉酒后,飘飘然似乎进入的另一番乡境。红缨:红色的长缨(指缰绳)。不重:不再沉重。有说‘不动’。白马骄:白色的骏马矫健。骄,马健壮。《说文》骄,马高六尺为骄。《诗》曰“我马唯骄。”垂柳:枝条下垂的柳树。金丝:金黄的嫩柳丝。香拂水:香气拂拭水面。吴娥:吴地的美女娇娥。未笑:没有笑。花不开:花朵不开放。绿鬓:染成绿色的鬓发。乌黑而有光泽的鬓发。形容年轻美貌。耸堕:高耸矮堕。兰云:兰香的云鬓。云,女子如云的鬓发。云鬓。起:飘起,升起。陆郎:指南朝陈后主宠臣陆瑜。《乐府诗集·清商曲辞四·明下童曲》“陈孔骄赭白,陆郎乘斑骓。徘徊射堂头,望门不欲归。”王琦汇解“陈孔,谓陈宣、孔范;陆谓陆瑜。皆陈后主狎客。”倚醉:倚仗着酒醉。牵:攀牵。牵扯。罗袂:丝罗的衣袖。亦指华丽的衣着。轻薄有稀孔的丝织品缝制的衣袂或衣袖。夺得:抢夺得到。宝钗:缀有珍宝的发钗。旧时妇女头上装饰所戴的簪子。金翡翠:首饰名。镶金的翡翠(耳环或手镯)。有金色翡翠鸟图样的帷帐或罗罩。金色的翡翠鸟。


简介

《杂曲歌辞·少年乐》是唐代诗人李贺所作诗词之一。



杂曲歌辞·浩歌

〔李贺〕 〔唐〕

南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。

王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死。

青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。

筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁。

不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。

买丝绣作平原君,有酒惟浇赵州土。

漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。

看见秋眉换深绿,二十男儿那刺促。

杂曲歌辞夜坐吟

〔李白〕 〔唐〕

踏踏马头谁见过,眼看北斗直天河。

西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青蛾。

为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。

明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。

堂堂

〔李贺〕 〔唐〕

堂堂复堂堂,红脱梅灰香。

十年粉蠹生画梁,饥虫不食推碎黄。

蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光。

华清源中礜石汤,裴回百凤随君王。

琴曲歌辞走马引

〔李贺〕 〔唐〕

我有辞乡剑,玉锋堪截云。

襄阳走马客,意气自生春。

朝嫌剑光静,暮嫌剑花冷。

能持剑向人,不解持照身。

江南弄

〔李贺〕 〔唐〕

江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。

水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。

鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。

吴歈越吟未终曲,江上团团帖寒玉。

类型

朝代

形式