渭水桥边春已渡,灞陵原上雨初晴。

清冷池里冰初合,红粉楼中月未圆。

可惜韶年三日暮,风光由绕碧燕觞。

晚日半衔西苑树,晴云直卷上天风。

离筵风日三晡晚,归路云霞一道开。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

渭水桥边春天已经过去,灞陵原上的雨刚刚停了。清冷的池塘里冰刚刚凝结,红粉楼中的月亮还没有圆满。可惜美好的时光只能持续三天的傍晚,风景因绕碧燕宴而变得美丽。太阳快要落山的晚霞,映照着西苑的树木;晴朗的云彩卷起来,飘扬在天空中。离开宴会的时候,风变得更加凉爽,太阳也渐渐西斜。回程的路上,云霞在天边绽放一道美丽的光景。



书壁

〔掌聿修〕 〔唐〕

酒客乾喉去,唯存呷大夫。

赠妓

〔敬相〕 〔唐〕

望断苏娘小小坡,竹泥金雁展轻莎。

客卿幸有凝情意,何必临尊始转波?

〔斐公衍〕 〔唐〕

碧涧水流高殿影,青萝风散晚钟声。

数片残云归洞口,孤轮晴月挂山头。

春日题感上人山庄简法友

〔惠敏〕 〔唐〕

吾友幽栖地,今来艺黍南。

阶生王子竹,庭结负山庵。

花叶裁新□,樵舟泊小潭。

相传此为胜,诗迟坐中探。

邻霄台

〔惠顗〕 〔唐〕

平台屹峰巅,去天不盈尺。

云来隐巉岩,云散露形迹。

长啸视大荒,烦襟尽冰释。

不知身世远,但觉乾坤窄。

一勺沧溟浮,万家烟树隔。

解衣恣盘礡,谢我山水癖。

极目送斜晖,寥寥海天碧。

类型

朝代

形式