和坂领客对月思乡之作

寂寂朱明夜,团团白月轮。

几山明影彻,万象水天新。

弃妾看生怅,羁情对动神。

谁云千里隔,能照两乡人。



译文、注释、简介、赏析

译文

夜晚宁静无声,红红的太阳已沉下去,只有一个圆圆的白色月亮悬挂在天空上。山峦间的光影照亮了一片明亮,大自然万物在水和天空中焕发出新的生机。我是被抛弃的妾,看着生活感到忧伤,被感情困扰时心神不宁。谁说千里之隔,也能照亮两地的人们。



奉敕陪内宴

〔王孝廉〕 〔唐〕

海国来朝自远方,百年一醉谒天裳。

日宫座外何攸见,五色云飞万岁光。

春日对雨得情字

〔王孝廉〕 〔唐〕

主人开宴在边厅,客醉如泥等上京。

疑是雨师知圣意,甘滋芳润洒羁情。

在边亭赋得山花戏寄两领客使并滋三

〔王孝廉〕 〔唐〕

芳树春色色甚明,初开似笑听无声。

主人每日专攀尽,残片何时赠客情?

戏贾元逊

〔王威德〕 〔唐〕

千具羖䍽皮,唯裁一量靺。

〔王坚〕 〔唐〕

良宰多忧悯,虔诚谒庶神。

类型

朝代

形式