哭单父梁九

开箧泪沾臆,见君前日书。

夜台今寂寞,独是子云居。

畴昔探云奇,登临赋山水。

同舟南浦下,望月西江里。

契阔多别离,绸缪到生死。

九原即何处,万事皆如此。

晋山徒峨峨,斯人已冥冥。

常时禄且薄,殁后家复贫。

妻子在远道,弟兄无一人。

十上多苦辛,一官恒自哂。

青云将可致,白日忽先尽。

唯有身后名,空留无远近。



译文、注释、简介、赏析

译文

打开夹子泪水打湿了心思,看到您前几天写的书。如今夜台空寂寞,只留下子云一个人居住。曾经一起寻云奇迹,登上高山写山水。同船下到南浦,望着月亮在西江里。感情深厚的人常常别离,纠缠在生死之间。咫尺之遥的地方,一切事情都是如此。晋山高耸而遥远,而这个人已经离开了这个世界。常常光景不佳,过世之后家庭变得贫穷。妻子在远方,弟兄一个都没有。已经过了十多岁,受尽了苦辛,任何一个职位都会自嘲。青云或许可以达到,但白天突然就结束了。只能留下名望在身后,形影相随,无论距离有多远。


注释

梁九:别本在"梁九少府"下缀有"洽"字,当为梁九之名。


简介

这首五言古诗通过对亡友梁九少府一生落拓不遇、不幸早夭的叙述,和对彼此生前深厚交谊的回忆,表达了对亡友极为沉痛哀悼的感情。是高适“悲”的代表作之一,在当时就广为传唱。这首诗大约写在开元二十二年以后。史载,高适性落拓不拘,早年曾长期过着浪游旷放的生活。四十馀岁,才作了个封丘县尉。遭逢不遇,自然百倍怜惜与他志向与命运都相类似的人物,更何况梁洽曾为处士,二人有一段绸缪的友谊呢!所以,当老友逝去多年以后,诗人睹物思人,仍不胜感慨:“开箧泪沾臆,见君前日书。”开头两句,写诗人翻箧捡物,无意中发现了梁九以前寄给他的书信,回想起二人的交游情谊,遂忍不住眼泪涟涟。"泪"字紧紧扣着题面的那个"哭"字。称"君",既表现了诗人对梁九的敬重,又写出诗人好像面对着好友在倾诉衷肠的神态和亲切的口气。“夜台今寂寞,疑是子云居。”阮瑀《七哀诗》“冥冥九泉室,漫漫长夜台”写的是荒凉古墓的黑暗幽邃。高适诗体现了这个意思,但他又把笔锋延伸一层,进一步联想梁九生前与身后同样寂寞的生活。"今"字,或作"犹"字。其兼容今昔的意思非常明显。结合末一句,其意更加明了。子云,是汉代扬雄的字。扬雄曾作《解嘲赋》,自道其志云:“知玄知默,守道之极,爰清爰静,游神之庭,惟寂惟寞,守德之宅。”意思是说守道之人追求的是谦退静默,不求闻达,超然于物外,才能游于神庭,唯有甘于寂寞的人,方可保守其高尚的道德品质。高适的这句诗,一方面说梁九无论在世还是去后,都是寂寞自守的人,一方面又说他平生如扬子云一样,情操高尚。这里的"疑"字,与"今"字(或"犹"字)互为照应,使人自然把今与昔、梁九与扬雄放在一起加以联想。诗歌语言虽然质朴浅显,而内涵却很醇厚。李白有《哭宣城善酿纪叟》诗云:“纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无李白,沽酒与何人?”那意思全建筑在凭空揣想的基础上,想象之妙,皆未离一个“酒”字,自然把纪叟与李白勾锁在一起。高适这首诗的三、四两句,则以"寂寞"二字作为穿连的引线,由现实的情状生发出往日的追想,构思立意亦同样巧妙。



哭裴少府

〔高适〕 〔唐〕

世人谁不死,嗟君非生虑。

扶病适到官,田园在何处?

公才群吏感,葬事他人助。

余亦未识君,深悲哭君去。

古大梁行

〔高适〕 〔唐〕

古城莽苍饶荆榛,驱马荒城愁杀人。

魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘。

忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起。

军容带甲三十万,国步连营一千里。

全盛须臾那可论,高台曲池无复存。

遗墟但见狐狸迹,古地空馀草木根。

暮天摇落伤怀抱,倚剑悲歌对秋草。

侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道。

白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘。

年代凄凉不可问,往来唯有水东流。

古歌行

〔高适〕 〔唐〕

君不见汉家三叶从代至,高皇旧臣多富贵。

天子垂衣方晏如,庙堂拱手无馀议。

苍生偃卧休征战,露台百金以为费。

田舍老翁不出门,洛阳少年莫论事。

苦雪四首

〔高适〕 〔唐〕

孰云久闲旷,本自保知寡。

穷巷独无成,春条只盈把。

安能羡鹏举,且欲歌牛下。

乃知古时人,亦有如我者。

苦雪四首

〔高适〕 〔唐〕

蒙蒙洒平陆,淅沥至幽居。

且喜润群物,焉能悲斗储。

故交久不见,鸟雀投吾庐。

类型

朝代

形式