奉和裴相公东征途经女几山下作

旗穿晓日云霞杂,山倚秋空剑戟明。

敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘。



译文、注释、简介、赏析

译文

旗帜穿透晨曦的云霞交错,山峰依偎在清秋的天空之下剑戟闪耀着明亮的光芒。我敢请示王相公,平定了贼寇之后,我将带领各位官员登上高峻险峭的山峰。



郾城晚饮奉赠副使马侍郎及冯

〔韩愈〕 〔唐〕

城上赤云呈胜气,眉间黄色见归期。

幕中无事惟须饮,即是连镳向阙时。

酬别留后侍郎

〔韩愈〕 〔唐〕

为文无出相如右,谋帅难居郤縠先。

归去雪销溱洧动,西来旌旆拂晴天。

同李二十八员外从裴相公野宿西界

〔韩愈〕 〔唐〕

四面星辰着地明,散烧烟火宿天兵。

不关破贼须归奏,自趁新年贺太平。

赠刑部马侍郎

〔韩愈〕 〔唐〕

红旗照海压南荒,徵入中台作侍郎。

暂从相公平小寇,便归天阙致时康。

送张侍郎

〔韩愈〕 〔唐〕

司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。

两府元臣今转密,一方逋寇不难平。

类型

朝代

形式