洪州送僧游福建

八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。

殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。



译文、注释、简介、赏析

译文

八月的风像激荡的鼓声,可以堪称海面上的各种东西。热情地早早地打算回来,不要迷恋猿声而停留在建溪。



闻回戈军

〔韦庄〕 〔唐〕

上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。

营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。

南邻公子

〔韦庄〕 〔唐〕

南邻公子夜归声,数炬银灯隔竹明。

醉凭马鬃扶不起,更邀红袖出门迎。

忆小女银娘

〔韦庄〕 〔唐〕

睦州江上水门西,荡桨扬帆各解携。

今日天涯夜深坐,断肠偏忆阿银犁。

得故人书

〔韦庄〕 〔唐〕

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。

殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

买酒不得

〔韦庄〕 〔唐〕

停尊待尔怪来迟,手挈空瓶毷氉归。

满面春愁消不得,更看溪鹭寂寥飞。

类型

朝代

形式