东鲁门泛舟二首

【其一】 日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。

轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。

【其二】 水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。

若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪?


抒情


译文、注释、简介、赏析

译文

【其一】夕阳落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波摇,石影动,流水回旋萦绕。驾起小舟,乘着月光,沿着溪水转,恍如王子猷山阴雪后寻访戴安道。【其二】水似青龙盘绕着石堤,鲁门西桃花夹岸。假如在这晶莹月色中泛舟,王子猷雪夜访友的潇洒又岂能比拟!


注释

东鲁门:据《一统志》记载:东鲁门在兖州(今山东曲阜、兖州一带)城东。沙:水旁之地。天倒开:指天空倒映在水中。萦回:萦绕回旋。唐杜甫《冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹》诗:“系舟接绝壁,杖策穷萦回。”泛月:月下泛舟。寻:这里是沿、随的意思。山阴:今浙江绍兴。山阴雪:据《世说新语·任诞》记载:东晋人王徽之家住山阴,一夜大雪,四望一片洁白,忽忆好友戴逵家在剡溪(在今浙江嵊州),就乘船去访问。经过一夜的时间,才到达戴的门前,却不入门而回。人家问他为什么这样做,他说:“我本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”阴:一作“隐”。盘:环绕。两句意为:河水像青龙一样环绕着石堤,流向桃花夹岸的东鲁门西边。何啻(chì):何异。风流:这里指高雅的行为。剡溪(shàn):又名戴溪,在今浙江嵊州曹娥江口。


简介

这两首诗描写月夜泛舟的情趣,不但概括了许多自然物独特的形态,也勾勒出波摇石动、舟寻溪转和桃花夹岸的生动画面。两首诗都是前面写景,后面抒情,且都提到王徽之雪夜访戴的典故,反映了诗人豪迈洒脱的风貌。全诗写景入妙,用典无痕,体现了作者高超的艺术水平。


赏析

《唐诗绝句类选》:此诗缀景之妙,如画中神品,气韵生动,官然入微。《增订唐诗摘钞》:前二句写景,极着意,后便写得流利,此章法也。《唐诗笺注》:“日落沙明”二句,写景奇绝。少陵造句常有此,而此二句毕竟是李非杜,有飞动凌云之致也。下二句日落泛月,寻溪而转,清境迥绝,故疑似王子猷之山阴雪后来也。诗真飘然不群。《诗式》:开首两句言泛舟时景,一句平直叙起,一句从容承之。三句宛转*化,始见工夫。四句顺流而下,绝无障碍;“疑是”二字活着,言泛舟之兴,*于王子献也。清婉。《李太白诗醇》:翼云云:日光落下,照沙而明,有似乎天在下者,故曰“*开”。巧致已开晚唐人之境。谢云:缀景之妙,窈然入玄。



社日

〔王驾〕 〔唐〕

鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。

桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。

感遇(其二)

〔陈子昂〕 〔唐〕

兰若生春夏,芊蔚何青青。

幽独空林色,朱蕤冒紫茎。

迟迟白日晚,袅袅秋风生。

岁华尽摇落,芳意竟何成!

调张籍

〔韩愈〕 〔唐〕

李杜文章在,光焰万丈长。

不知群儿愚,那用故谤伤。

蚍蜉撼大树,可笑不自量!

伊我生其后,举颈遥相望。

夜梦多见之,昼思反微茫。

徒观斧凿痕,不瞩治水航。

想当施手时,巨刃磨天扬。

垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。

唯此两夫子,家居率荒凉。

帝欲长吟哦,故遣起且僵。

剪翎送笼中,使看百鸟翔。

平生千万篇,金薤垂琳琅。

仙官敕六丁,雷电下取将。

流落人间者,太山一毫芒。

我愿生两翅,捕逐出八荒。

精诚忽交通,百怪入我肠。

刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。

腾身跨汗漫,不著织女襄。

顾语地上友,经营无太忙。

乞君飞霞佩,与我高颉颃。

蓝桥驿见元九诗

〔白居易〕 〔唐〕

蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。

每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。

秋风引

〔刘禹锡〕 〔唐〕

何处秋风至?

萧萧送雁群。

朝来入庭树,孤客最先闻。

类型

朝代

形式