子夜四时歌其六冬歌十七首

昔别春草绿,今还墀雪盈。

谁知相思老,玄鬓白发生。



译文、注释、简介、赏析

译文

从前离别时,春草还是绿的,现在重逢时,庭院里已经积满了雪。谁知道相思之苦已经使我变老,黑发变成了银白。



子夜四时歌其七冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

寒云浮天凝,积雪冰川波。

连山结玉岩,修庭振琼柯。

子夜四时歌其八冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

炭垆却夜寒,重袍坐叠褥。

与郎对华榻,弦歌秉兰烛。

子夜四时歌其九冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

天寒岁欲暮,朔风舞飞雪。

怀人重衾寝,故有三夏热。

子夜四时歌其五冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

蹑履步荒林,萧索悲人情。

一唱泰始乐,枯草衔花生。

子夜四时歌其四冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

夜半冒霜来,见我辄怨唱。

怀冰暗中倚,已寒不蒙亮。

类型

朝代

形式