译文、注释、简介、赏析

译文

池塘四周长满了青草,池塘里的水几乎溢出了塘岸,山像是衔着落日似地倒映在波光荡漾的水面上。放牛的孩子横坐在牛背上,慢慢的朝家而去,拿着短笛随便地吹奏着不成调的曲子。


注释

陂(bēi):池塘的岸。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。寒漪:带有凉意的水纹。漪(yī),水波。横牛背:横坐在牛背上。腔:曲调。信口:随口。



山居苦

〔詹中正〕 〔宋〕

未达且穷栖,寂寥难可为。

雪窗灯焰短,茅屋雨声低。

幽砌苔金锁,闲庭草半迷。

江山无限意,时得入新题。

退居

〔詹中正〕 〔宋〕

宦情文思竞阑珊,利户名枢莫我关。

无可奈何新白发,不如归去旧青山。

须知百岁都为梦,未信千金买得闲。

珍重樽中贤圣酒,非因风月亦开颜。

香山

〔詹中正〕 〔宋〕

浪兀孤舟一叶轻,香山登步觉神清。

几多怪石全胜画,大半奇花不识名。

猿狖尽当吟里见,烟霞只向眼前生。

官身未约重来此,酒满螺杯月正明。

林塘双头莲

〔雷孚〕 〔宋〕

一干双花一扑红,秾花雕尽两心同。

红成珠实心犹苦,疑是英皇怨舞宫。

林塘双头莲

〔雷孚〕 〔宋〕

绿柄亭亭拆两枝,开花成实亦如之。

诗翁想像浑无事,疑是昌宗总角时。

类型

朝代

形式