上融堂

直道人间未可孤,朝廷有意用真儒。

故将通鉴烦司马,不使春秋欠董狐。

握节米猪高节不,盗名齐豹得名无。

若商败狄鏖秦事,先轸何尝是匹夫。



译文、注释、简介、赏析

译文

直接说,在人世间是不能独自行走的,朝廷有意识地要使用真正的儒士。因此,将通鉴这本翻译很烦的历史书交给司马,不让春秋这部历史书欠缺董狐的贡献。握着这份谷米和一只猪,高节的人不困扰于节俭;名声被偷的豹子却得不到真正的名声。如果商朝的失败和狄国的侵袭,还有秦国的战乱都能蒙混过关,那么最先遭受打击的又怎么会是无名小卒呢。



题钓台

〔吕人龙〕 〔宋〕

钓台还是先生物,洛汭今非汉帝家。

过客不知兴废事,又驰车马入京华。

题钓台

〔吕人龙〕 〔宋〕

万古寒潭数曲山,红尘不到白鸥闲。

先生自是生涯淡,却厌浮云满世间。

春归

〔吕人龙〕 〔宋〕

过却清明艳冶天,梨花飞雪柳森烟。

欲凭莺燕留春住,无奈东风信杜鹃。

光风霁月亭

〔吕人龙〕 〔宋〕

江边回首见峥嵘,砥柱颓波气象狞。

三面好山俱觌面,一泓寒绿不闻声。

月从康节诗边吐,风向包羲易里生。

如此生涯天未老,更须着脚外间行。

二月十三日灰池炎灼得混沌胚腪

〔吴误〕 〔宋〕

灰池炎灼定浮沉,见了方知造化深。

世上本来无此物,人间终是少知音。

蒙蒙恍恍离宫本,杳杳冥冥坎户金。

得一莫夸能事毕,要勤功行合天心。

类型

朝代

形式