读山海经(其十一)

巨猾肆威暴,钦䲹违帝旨。

窫窳强能变,祖江遂独死。

明明上天四,为恶不可履。

长枯固已剧,鵕鹗岂足恃!



译文、注释、简介、赏析

译文

狡猾的人嚣张跋扈,蔑视皇帝的旨意。狡诈的人虽然能够变幻莫测,但最终还是会自食恶果。明明是天命所定,却为了邪恶而不能追随。罪孽深重的人早已命中注定,如同苍枯的草木,根本不值得寄望和依靠。


简介

在《山海经》里,陶渊明真正感知到了“天监在下”(《诗·大雅·大明》)“明明上天”的存在,“明明上天监,为恶不可履。”明察秋毫的上天监视善恶于下,为恶必有报,谁也不可为恶放肆。“天监在下”只存在于经书里,只存在于神话传说中,而现实世界却很无奈。渊明虽没这么说,笔者却有所感知。贰负神之臣危放纵慑服强暴杀死了窫窳,钦駓神与钟山神之子鼓违背皇帝的旨意杀死了祖江。窫窳甚能变死后化为龙首居于弱水中,祖江却就这要死去。明察秋毫的上天监视善恶于下,谁也不可为恶放肆。臣危长久被桎梏固然已经过分严厉,钦駓与鼓被皇帝斩杀后变为鹗鵕难道值得仗恃?



读山海经(其十二)

〔陶渊明〕 〔晋〕

鸱鴸见城邑,其国有放士。

念彼怀王世,当时数来止。

青丘有奇鸟,自言独见尔。

本为迷者生,不以喻君子。

读山海经(其十三)

〔陶渊明〕 〔晋〕

岩岩显朝市,帝者慎用才。

何以废共鲧,重华为之来。

仲父献诚言,姜公乃见猜。

临没告饥渴,当复何及哉!

和郭主簿二首(其一)

〔陶渊明〕 〔晋〕

蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。

凯风因时来,回飙开我襟。

息交游闲业,卧起弄书琴。

园蔬有余滋,旧谷犹储今。

营己良有极,过足非所钦。

舂秫作美酒,酒熟吾自斟, 弱子戏我侧,学语未成音。

此事真复乐,聊用忘华簪。

遥遥望白云,怀古一何深。

读山海经(其九)

〔陶渊明〕 〔晋〕

夸父诞宏志,乃与日竞走。

俱至虞渊下,似若无胜负。

神力既殊妙,倾河焉足有!

馀迹寄邓林,功竟在身后。

读山海经(其八)

〔陶渊明〕 〔晋〕

自古皆有没,何人得灵长?

不死复不老,万岁如平常。

赤泉给我饮,员丘足我粮。

方与三辰游,寿考岂渠央!

类型

朝代

形式