游西洞庭山

漫游三十载,屐齿晕苍苔。

两地无多里,一生能几回。

洞深龙未蛰,丹熟灶无灰。

已觉忘身世,松梢有鹤来。



译文、注释、简介、赏析

译文

漫游了三十年,脚上的鞋齿晕上了苔藓。两地之间的距离并不远,一生中又能有几次机会。洞穴里深藏着龙,还未入冬陷入蛰伏的状态,火炉中的熟练度却没有一丝灰尘。我已经感觉到忘记了自己的身份和来历,松树的枝头传来了仙鹤的叫声。



山行

〔叶茵〕 〔宋〕

未了行春债,因哦遣兴诗。

寒多啼鸟噤,路滑蹇驴迟。

久雨红辞树,深林绿授枝。

惊心衰朽日,容易过花时。

入山

〔叶茵〕 〔宋〕

到来非俗境,一片隐心生。

晓雾沈山色,春禽和水声。

逢人多古貌,对语率真情。

同在无怀世,炉熏答圣明。

酷暑

〔叶茵〕 〔宋〕

动息汗流珠,无风可涤除。

炎威狱下吏,生意鼎中鱼。

席地抔冰水,扃门谢客车。

因思游宦者,曾未忆家居。

〔叶茵〕 〔宋〕

疏影几黄昏,明明野水滨。

未风先信息,无雪更精神。

一白见真色,万红随后尘。

自来花下饮,肺腑尽生春。

除夜立春

〔叶茵〕 〔宋〕

别岁传佳话,论文忆旧盟。

黄柑凝腊酿,爆竹带春声。

节序有终始,儿童争送迎。

此身强健在,列炬到天明。

类型

朝代

形式