殢人娇其一

雪做屏风,花为行帐。

屏帐里、见春模样。

小晴未了,轻阴一饷。

酒到处、恰如把春拈上。

官柳黄轻,河堤绿涨。

花多处、少停兰桨。

雪边花际,平芜叠幛。

这一段、凄凉为谁怅望。



译文、注释、简介、赏析

译文

飘起的雪花像一面屏风,花朵像一座行帐。在屏风和行帐之间,春天的模样展现得清晰可见。小雨刚停,轻轻的阴影又带来了一丝雨水。酒如春天的香气四处弥散,恰似把春天拈在手上。官道两旁的柳树嫩黄,河堤上的青草翠绿盎然。花多的地方,小船停靠的兰桨少了。雪地边上,花朵点缀,平坦的大地像叠着幛帐。这一段景色,凄凉的是谁在忧伤地凝望。



殢人娇其二约归期偶参差戏作寄内

〔毛滂〕 〔宋〕

短棹犹停,寸心先往。

说归期、唤做的当。

夕阳下地,重城远样。

风露冷、高楼误伊等望。

今夜孤村,月明怎向。

依还是、梦回绣幌。

远山想像。

秋波荡漾。

明夜里、与伊画著眉上。

惜分飞·其一·富阳水寺秋夕望月

〔毛滂〕 〔宋〕

山转沙回江声小。

望尽冷烟衰草。

梦断瑶台晓。

楚云何处英英好。

古寺黄昏人悄悄。

帘卷寒堂月到。

不会思量了。

素光看尽桐阴少。

惜分飞·其三酒家楼望其南有佳客,招之不至

〔毛滂〕 〔宋〕

花影低徊帘幕卷。

惯了双来燕燕。

惊散雕阑晚。

雨昏烟重垂杨院。

云断月斜红烛短。

望断真个望断。

情寄梅花点。

趁风飞过楼南畔。

减字木兰花·其三李家出歌人

〔毛滂〕 〔宋〕

小桥秀绝。

露湿芙蕖花上月。

月下人人。

花样精神月样清。

谁言见惯。

到了司空情不慢。

丞相瞋无。

若不瞋时醉倩扶。

减字木兰花·其二留贾耘老

〔毛滂〕 〔宋〕

曾教风月。

催促花边烟棹发。

不管花开。

月白风清始肯来。

既来且住。

风月闲寻秋好处。

收取凄清。

暖日阑干助梦吟。

类型

朝代

形式