送元简上人适越

孤云出岫本无依,胜境名山即是归。

久向吴门游好寺,还思越水洗尘机。

浙江涛惊狮子吼,稽岭峰疑灵鹫飞。

更入天台石桥去,垂珠璀璨拂三衣。



译文、注释、简介、赏析

译文

孤零零的云彩从山岳中升起来,本来没有栖身之地,但是美丽的风景和名山就是它的归宿。很久以前曾到过吴门游览,参观过许多座优美的寺庙,现在又想起过去在越水边洗尘的情景。浙江的波涛汹涌,仿佛是一只狮子怒吼,稽山的峰峦让人容易误以为是灵鹫在飞翔。我还要前往天台的石桥,那里有美丽的珠宝,可以拂去身上的尘埃,使衣裳更加璀璨夺目。



送宗密上人归南山草堂寺因谒

〔刘禹锡〕 〔唐〕

宿习修来得慧根,多闻第一却忘言。

自从七祖传心印,不要三乘入便门。

东泛沧江寻古迹,西归紫阁出尘喧。

河南白尹大檀越,好把真经相对翻。

西塞山怀古

〔刘禹锡〕 〔唐〕

西晋楼船下益州,金陵王气黯然收。

千寻铁锁沈江底,一片降幡出石头。

人世几回伤往事,山形依旧枕江流。

今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

广宣上人寄在蜀与韦令公唱和诗卷因以令公手札答诗示之

〔刘禹锡〕 〔唐〕

碧云佳句久传芳,曾向成都住草堂。

振锡常过长者宅,披衣犹带令公香。

一时风景添诗思,八部人天入道场。

若许相期同结社,吾家本自有柴桑。

赠日本僧智藏

〔刘禹锡〕 〔唐〕

浮杯万里过沧溟,遍礼名山适性灵。

深夜降龙潭水黑,新秋放鹤野田青。

身无彼我那怀土,心会真如不读经。

为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。

送僧元皓东游

〔刘禹锡〕 〔唐〕

宝书翻译学初成,振锡如飞白足轻。

彭泽因家凡几世,灵山预会是前生。

传灯已悟无为理,濡露犹怀罔极情。

从此多逢大居士,何人不愿解珠璎。

类型

朝代

形式