古意

灼灼叶中花,夏萎春又芳。

明明天上月,蟾缺圆复光。

未如君子情,朝违夕已忘。

玉帐枕犹暖,纨扇思何长。

愿因西南风,吹上玳瑁床。

娇眠锦衾里,展转双鸳鸯。


战争


译文、注释、简介、赏析

译文

绿绿的叶子里开着花,夏天凋谢了,春天又芬芳。明亮的天空中有一轮月亮,它的亏缺又圆复光。还没有像君子那样的情意,早上分离了,晚上已经忘记。玉帐的枕头还温暖着,纨扇的思绪何时才能停止。愿因为西南风吹到玳瑁床上。在柔软的锦被里娇媚地躺着,轮番转动的双鸳鸯。



奉和刘采访缙云南岭作

〔庾光先〕 〔唐〕

百越城池枕海圻,永嘉山水复相依。

悬萝弱筱垂清浅,宿雨朝暾和翠微。

鸟讶山经传不尽,花随月令数仍稀。

幸陪谢客题诗句,谁与王孙此地归。

梦王尚书口授吟

〔张氏女〕 〔唐〕

鬟梳闹扫学宫妆,独立闲庭纳夜凉。

手把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。

咏宣律和尚袈裟

〔张希复〕 〔唐〕

共覆三衣中夜寒,披时不镇尼师坛。

无因盖得龙宫地,畦里尘飞叶相残。

豪家子

〔崔萱〕 〔唐〕

年少家藏累代金,红楼尽日醉沈沈。

马非躞蹀宁酬价,人不婵娟肯动心。

叙别

〔崔萱〕 〔唐〕

碧池漾漾春水绿,中有佳禽暮栖宿。

愿持此意永相贻,只虑君情中反覆。

类型

朝代

形式