思越人美东邻

美东邻,多窈窕,绣裙步步轻抬。

独向西园寻女伴,笑时双脸莲开。

□□分手低声问。

匆匆恨阙良媒。

怕被颠狂花下恼。

牡丹不折先回。



译文、注释、简介、赏析

译文

美丽的东邻地方,有很多姣美的女子,她们走路时衣裙飘逸轻盈。我独自向西园寻找女伴,她们笑起来像两朵盛开的莲花。我心里忧虑分别,轻声问她们。不舍得与她们分开,遗憾无法成为良好的媒人。担心被不贞的花朵欺骗。牡丹花不等待,先行离去了。



思越人拌不得

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

一枝花,一盏酒,小争不去□□。

□□□□终不醉,无花对酒难□。

一枝□□□□□。

□枝慕我心迷。

几度拟拌拌不得。

思量且坐□□。

怨春闺调名本意

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

好天良夜。

□月碧霄高挂。

羞对文鸾。

泪湿红罗帕。

时敛愁眉。

恨君颠罔。

夜夜归来。

红烛长流云榭。

夜久更深。

罗帐虚熏兰麝。

频频出户。

迎取嘶嘶马。

含笑觑。

轻轻骂。

把衣挦扯。

叵耐金枝。

扶入水精帘下。

送征衣如鱼水

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

今世共你如鱼水。

是前世因缘。

两情准拟过千年。

转转计较难。

教汝独自眠。

每见庭前双飞燕。

他家好自然。

梦魂往往到君边。

心专石也穿。

愁甚不团圆。

别仙子调名本意

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

此时模样。

算来似。

秋天月。

无一事。

堪惆怅。

须圆阙。

穿窗牖。

人寂静。

满面蟾光如雪。

照泪痕何似。

两眉双结。

晓楼钟动。

执纤手。

看看别。

移银烛。

猥身泣。

声哽噎。

家私事。

频付嘱。

上马临行说。

长思忆。

莫负少年时节。

望江南临池柳

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

莫攀我,攀我太心偏。

我是曲江临池柳,者人折了那人攀。

恩爱一时间。

类型

朝代

形式