谒巫山庙

乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。

山色未能忘宋玉,水声犹似哭襄王。

朝朝暮暮阳台下,为雨为云楚国亡。

惆怅庙前无限柳,春来空斗画眉长。



译文、注释、简介、赏析

译文

乱猿啼叫的地方就是高唐,走在路上,到处是迷人的烟霞和花草的香气。山的美景让人难以忘怀宋玉,水的声音仿佛在哭泣襄王的不幸。日复一日,夜复一夜,在阳台下,无论是雨水还是云彩,都令人想起楚国的覆灭。心中感到忧郁的是庙前那无数的柳树,春天到来了,却没有画眉鸟的歌声。



寄旧诗与元微之

〔薛涛〕 〔唐〕

诗篇调态人皆有,细腻风光我独知。

月下咏花怜暗澹,雨朝题柳为欹垂。

长教碧玉藏深处,总向红笺写自随。

老大不能收拾得,与君开似教男儿。

宣上人见示与诸公唱和

〔薛涛〕 〔唐〕

许厕高斋唱,涓泉定不如。

可怜谯记室,流水满禅居。

〔薛涛〕 〔唐〕

猎蕙微风远,飘弦唳一声。

林梢鸣淅沥,松径夜凄清。

酬人雨后玩竹

〔薛涛〕 〔唐〕

南天春雨时,那鉴雪霜姿。

众类亦云茂,虚心能自持。

多留晋贤醉,早伴舜妃悲。

晚岁君能赏,苍苍劲节奇。

浣花亭陪川主王播相公暨僚同

〔薛涛〕 〔唐〕

西陆行终令,东篱始再阳。

绿英初濯露,金蕊半含霜。

自有兼材用,那同众草芳。

献酬樽俎外,宁有惧豺狼。

类型

朝代

形式