阮郎归·呈郑王十二弟

东风吹水日衔山,春来长是闲。

落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。

春睡觉,晚妆残,无人整翠鬟。

留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。



译文、注释、简介、赏析

译文

东风吹动着水面,阳光照耀着山脉,春天的时候总是过得悠闲自在。落花飘散在酒杯边,笙歌在醉梦之间回荡。春天的午睡刚刚醒来,晚妆已经渐渐褪去,没有人来帮我整理青丝。迷恋着美丽的风景,珍惜耀眼的容颜,黄昏时分我独自倚在栏杆上思索。


注释

阮郎归:此词调名于《花草粹编》中注曰:“一名《醉桃源》、《碧桃春》。”《草堂诗馀》、《古今词统》中有题作“春景”。据明·吴讷《百家词》之各种抄本《南唐二主词》,此词调名下有注:“呈郑王十二弟”,篇末有注:“后有隶书东宫书府印。”所以一般认为,这首词是李煜写成后赠其弟李从善之作,当是李煜前、中期的作品。吹水:《乐府雅词》、《近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》中均作“临水”。《阳春集》中“吹”下注云“别作‘临’。”日衔山:山连接着落日。衔,《花间集补》中误作“御”,包藏的意思。长是闲:总是闲。是,《词谱》中作“自”。闲,无事,无聊。落花:《阳春集》中作“林花”,注中云:“(林)别作‘落’。”狼藉(jí):形容纵横散乱、乱七八糟的样子。阑珊:衰落,将尽,残。笙歌:合笙之歌。笙,管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。晚妆残:天色已晚,晚妆因醉酒而不整。残,零乱不整。凭谁:《古今词统》、《词谱》、《花间集补》、《全唐诗》等本中均作“无人”。《阳春集》注中所云:“别作‘凭谁’。”翠鬟:女子环形的髮式,绿色的发髻。翠,翡翠鸟,羽毛青绿色,尾短,捕食小鱼。鬟,古代妇女的一种环形髮髻。整翠鬟:《古今诗馀醉》、《醉翁琴趣外篇》中误作“整翠环”。整理头髮。留连光景:指珍惜时间。留连,留恋而舍不得离开;光景,时光。惜:四印斋所刻词本《阳春集》中作“喜”。其他本《阳春集》中均作“惜”。朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。独:《古今词统》、《花间集补》、《草堂诗馀》中均作“人”。独倚阑:独自依靠栏杆。独,独自、单独;倚,依靠。


简介

《阮郎归·呈郑王十二弟》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。此词抒写女子伤春闺怨之情景。上阕主要写女主人公空虚无聊、无所寄托的醉生梦死的生活;下阕写女主人公梦醒残妆、伤春自伤的情状和情绪。



书琵琶背

〔李煜〕 〔五代十国〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。

天香留凤尾,馀暖在檀槽。

悼诗

〔李煜〕 〔五代十国〕

永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏蒙眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

谢新恩

〔李煜〕 〔五代十国〕

樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。

远似去年今日,恨还同。

双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。

何处相思苦,纱窗醉梦中。

乌夜啼·昨夜风兼雨

〔李煜〕 〔五代十国〕

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

青玉案

〔李煜〕 〔五代十国〕

梵宫百尺同云护,渐白满苍苔路。

破腊梅花□早露。

银涛无际,玉山万里,寒罩江南树。

鸦啼影乱天将暮,海月纤痕映烟雾。

修竹低垂孤鹤舞。

杨花风弄,鹅毛天剪,总是诗人误。

类型

朝代

形式