译文、注释、简介、赏析

译文

彩色绸带日渐褪去,桃花梨花失去了鲜艳的色彩。我思念着你,可你还未归来,那么即便你归来,我们是否还能够相认。



和湘东王横吹曲三首·其一·折杨柳

〔萧纲〕 〔南北朝〕

杨柳乱成丝,攀折上春时。

叶密鸟飞碍,风轻花落迟。

城高短箫发,林空画角悲。

曲中无别意,并是为相思。

和湘东王横吹曲三首·其二·洛阳道

〔萧纲〕 〔南北朝〕

洛阳佳丽所,大道满春光。

游童初挟弹,蚕妾始提筐。

金鞍照龙马,罗袂拂春桑。

玉车争晚入,潘果溢高箱。

和湘东王横吹曲三首·其三·紫骝马

〔萧纲〕 〔南北朝〕

贱妾朝下机,正值良人归。

青丝悬玉镫,朱汗染香衣。

骤急珂弥响,?多尘乱飞。

雕菰幸可荐,故心君莫违。

重别周尚书诗二首

〔庾信〕 〔南北朝〕

【其一】 阳关万里道,不见一人归。

唯有河边雁,秋来南向飞。

【其二】 河桥两岸绝,横歧数路分。

山川遥不见,怀袖远相闻。

洛阳道二首

〔徐陵〕 〔南北朝〕

【其一】 绿柳三春暗,红尘百戏多。

东门向金马,南陌接铜驼。

华轩翼葆吹,飞盖响鸣珂。

潘郎车欲满,无奈掷花何。

【其二】 洛阳驰道上,春日起尘埃。

濯龙望如雾,河桥渡似雷。

闻珂知马蹀,傍幰见甍开。

相看不得语,密意眼中来。

类型

朝代

形式