送安养阎主簿还竹寺

分手怨河梁,南征历汉阳。

江山追宋玉,云雨梦襄王。

醉里宜城近,歌中郢路长。

更寻栖枳处,犹是念仇香。



译文、注释、简介、赏析

译文

怨恨分手的原因是因为河梁,南征经历了汉阳。追逐江山追寻的人是宋玉,云雨之间的梦是指襄王。在喝醉的时候,宜城离得很近,在歌唱的时候,郢路显得很漫长。再去寻找栖枳的地方,依然会想起仇恨的香味。



赠天台王处士

〔林嵩〕 〔唐〕

深隐天台不记秋,琴台长别一何愁。

茶烟岩外云初起,新月潭心钓未收。

映宇异花丛发好,穿松孤鹤一声幽。

赤城不掩高宗梦,宁久悬冠枕瀑流。

季夏入北山

〔林璠〕 〔唐〕

整驾俟明发,逶迤历险途。

天形逼峰尽,地势入溪无。

树绕圆潭密,云横叠障孤。

谁怜后时者,六月未南图。

宿寿安甘棠馆其一

〔尚颜〕 〔唐〕

行人方倦役,到此似还乡。

流水来关外,青山近洛阳。

溪云归洞鹤,松月半轩霜。

坐恐晨钟动,天涯道路长。

秋气尚高凉

〔林披〕 〔唐〕

秋气尚高凉,寒笛吹万木。

故人入我庭,相照不出屋。

山川虽远观,高怀不能掬。

寄宜阳兄弟

〔易重〕 〔唐〕

六年雁序恨分离,诏下今朝遇已知。

上国皇风初喜日,御阶恩渥属身时。

内庭再考称文异,圣主宣名奖艺奇。

故里仙才若相问,一春攀得两重枝。

类型

朝代

形式