玉貌自宜双黛翠,桃花独笑一枝春。

秋水未鸣游女佩,寒云空满望夫山。

黄阁暮虫罗户牗,紫庭春草遍阶墀。

绿耳半蔓湘浦竹,骊文乱点武陵花。

辽阳客路千峰引,蓟北乡心片月知。

山云渺渺川程远,木叶萧萧雁过初。

回雁不传乡信去,秋风偏向客衣寒。

千峰黛色因晴出,百谷泉声欲暮寒。

黛色迥临沧海上,泉声遥落白云中。

喜遇近臣杨得意,惭非词客马相如。

秋迎晓月鸿声早,日映深山水气寒。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

玉貌自然适合用双黛翠点缀,而桃花却独自欢笑,犹如一枝春花。秋水还没有鸣响游女的佩钗,寒云空悬满了望夫山的顶峰。黄阁上暮虫纷纷在门户上筑巢,紫庭里春草长满了台阶。绿耳的竹子蔓延水边湘浦,骊文在乱点画中描绘了武陵的花朵。辽阳客路引路过千峰,蓟北的乡民心中只有片刻的月亮知晓。山云若隐若现,江水的行程十分遥远,木叶飘落的声音和雁儿过境的早晨。回雁不再传达家乡的消息,秋风偏偏吹向了客人的寒衣。千峰的黛色因天晴而浓郁,百谷的泉水声渐渐变得寒冷。黛色独特地映照在沧海之上,泉水声远远地落在白云之中。很高兴遇到了近臣杨得意,羞愧自己并不是词客马相如。秋天迎接着拂晓的月亮和鸿雁的早鸣,阳光照射在深山和水上,气温渐渐变得寒冷。



〔贺兰朋吉〕 〔唐〕

五更愁处雨,三月尽时花。

北京内晏

〔贺兰遂〕 〔唐〕

镜鸣桂殿千山晓,花发梨园百卉新。

回乡偶书二首其一

〔贺知章〕 〔唐〕

离别家乡岁月多,归来人事半消磨。

惟有门前鉴湖水,春风不减旧时波。

〔贺公〕 〔唐〕

但存方寸地,留与子孙耕。

还丹歌

〔贺兰求〕 〔唐〕

青龙起,白虎卧,玄武飞,朱雀坐,黄龙中央自结裹。

母怜子,子怜母,炉中结成云一朵。

类型

朝代

形式