周颂·思文

思文后稷,克配彼天。

立我烝民,莫匪尔极。

贻我来牟,帝命率育, 无此疆尔界。

陈常于时夏。



译文、注释、简介、赏析

译文

文德无比后稷王,功德可以配上苍。安定天下众百姓,无人不受你恩赏。你把麦种赐我们,天命用它来供养。不分彼此和疆界,遍及中国都推广。


注释

思:语助词。一说为“思念”。文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。克:能够。配:配享,即一同受祭祀。立:通“粒”,米食,一说“养育”。此处用如动词,养育的意思。烝(zhēng)民:众民。极:最,极至,此指无量功德。贻:遗留。来牟:亦作“麳(lái)麰(móu)”,小麦。一说来是小麦,牟是大麦。率育:普遍养育。疆、界:都是指疆域。陈:布陈,遍布。常:常法,常规,此指种植农作物的方法。时:此。夏:中国。


简介

《周颂·思文》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首怀念周族祖先后稷生民之德的乐歌。全诗一章,一共八句,主在歌颂后稷养民之功,语言简练而意旨深远。此诗篇幅之简短,恰恰是当时政治之清明与国势之强盛的反映。


赏析

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。言后稷之德,真可配天,盖使我烝民得以粒食者,莫非春德之至也。且其贻我民以来年之种,乃上帝之命,以遍养下民者,是以无有远近彼此之殊。而得以陈其君臣父子之常道于中国也。或曰:此诗即所谓纳夏者,亦以其有时夏之语而命之也。”清代姚际恒《诗经通论》:“郊祀有二:一冬至之郊,一祁谷之郊,此祁谷之郊也。”



周颂·噫嘻

〔无名氏〕 〔周〕

噫嘻成王,既昭假尔。

率时农夫,播厥百谷。

骏发尔私,终三十里。

亦服尔耕,十千维耦。

周颂·闵予小子

〔无名氏〕 〔周〕

闵予小子, 遭家不造, 嬛嬛在疚。

于乎皇考, 永世克孝。

念兹皇祖, 陟降庭止。

维予小子, 夙夜敬止。

于乎皇王, 继序思不忘。

周颂·振鹭

〔无名氏〕 〔周〕

振鹭于飞,于彼西雝。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。

庶几夙夜,以永终誉。

周颂·执竞

〔无名氏〕 〔周〕

执竞武王, 无竞维烈。

不显成康, 上帝是皇。

自彼成康, 奄有四方, 斤斤其明。

钟鼓喤喤, 磬筦将将, 降福穰穰。

降福简简, 威仪反反。

既醉既饱, 福禄来反。

周颂·时迈

〔无名氏〕 〔周〕

时迈其邦, 昊天其子之, 实右序有周。

薄言震之, 莫不震叠。

怀柔百神, 及河乔岳, 允王维后。

明昭有周, 式序在位。

载戢干戈, 载櫜弓矢。

我求懿德, 肆于时夏, 允王保之!

类型

朝代

形式