译文、注释、简介、赏析

译文

绣带细腻地系在一起,锦衣上绣满了精美的图案。怀着对情感的思念进入夜晚的月色中,含笑地走出朝阳的云里。



子夜四时歌十六首其十

〔萧衍〕 〔南北朝〕

七彩紫金柱,九华白玉梁。

但歌云不去,含吐有馀香。

子夜四时歌十六首其十一

〔萧衍〕 〔南北朝〕

吹漏未可停,弦断当更续。

俱作双丝引,共奏同心曲。

子夜四时歌十六首其十二

〔萧衍〕 〔南北朝〕

当信抱梁期,莫听回风音。

镜中两入髻,分明无两心。

子夜四时歌十六首其八

〔萧衍〕 〔南北朝〕

含桃落花日,黄鸟营飞时。

君住马已疲,妾去蚕欲饥。

子夜四时歌十六首其七

〔萧衍〕 〔南北朝〕

玉盘着朱李,金杯盛白酒。

虽欲持自亲,复恐不甘口。

类型

朝代

形式