七月十七日离夔州是夜宿瞿唐

邦人送别亦伤情,杨柳阴中涕泣声。

我亦怜夔不忍去,一宵留宿旧江城。



译文、注释、简介、赏析

译文

邦国的人们送别时也感到伤感,杨柳树荫下传出了哭泣的声音。我也同情夔州,不忍心离开,决定在这旧江城多留宿一夜。



至东屯谒少陵祠

〔王十朋〕 〔宋〕

宦游夔子两经年,未到东屯意慊然。

端为先生旧吟处,不应容易上诗篇。

至东屯谒少陵祠

〔王十朋〕 〔宋〕

忠不忘君句有神,当时无地可容身。

草堂遗像英灵在,又见匙翻雪稻新。

东屯溪山之胜似吾家左原

〔王十朋〕 〔宋〕

东屯别是一山川,水秀山青似左原。

我待还家筑茅屋,作诗招取少陵魂。

赠牟童子

〔王十朋〕 〔宋〕

牟家六岁好男儿,诵得夔州太守诗。

好把五车书尽读,早成头角上天池。

别夔州三绝

〔王十朋〕 〔宋〕

阵图入眼浑如梦,回首江山又梦间。

万里白云遮望眼,□□□□□□□。

类型

朝代

形式