寄大愿和尚

道朗居太山,达磨住熊耳。

手擎清凉月,灵光溢天地。

尽骑金师子,去世久已矣。

吾师隐庐岳,外念全刳削。

掷孔圣之日月,相空王之橐籥。

曾升麟德殿,谭无着。

赐衣三铢让不著,唯思红泉白石阁。

因随裴楷离京索,迩来便止于匡霍。

瀑布千寻喷冷烟,旃檀一枝翘瘦鹤。

岘首故人清信在,千书万书取不诺。

微人昔为门下人,扣玄佩惠无边垠。

自怜亦是师子子,未逾三载能颦呻。

一从散席归宁后,溪寺更有谁相亲。

青山古木入白浪,赤松道士为东邻。

焚香西望情何极,不及昙诜泪空滴。

桐江太守社中人,还送郗超米千石。

宝书遽掩修章句,万里空函亦何益。

终须一替辟蛇人,未解融神出空寂。



译文、注释、简介、赏析

译文

道朗居在太山之上,达磨寺坐落在熊耳山峰。他手中托着清凉的月亮,神光洒遍天地。他坐在金师子上,已离开人世已久。我的老师隐居在岳山的庐岳,外面流传他的学问和修行。他像是扔掉了孔圣的日月之光,还摈弃了相空王的宝鼎。他曾升到麟德殿,号称无所不至的人。他送给了我三两银子的衣物,希望我能进入红泉白石阁修行。因为我跟随着裴楷离开京城,最后停留在匡霍。瀑布从山上飞流而下,喷出冷烟。旃檀一枝瘦削的鹤站立在岸边。我岘首向故友问好,但信函没有回音。千篇万卷的书籍,无法得到答复。曾经我是他的门徒,敲击着玄佩,受益无穷。自怜之余,也是他的徒弟,虽然只有短短三年时间能够颔首思考。自从散席归来之后,溪寺里再也没有人相伴。青山和古木融入了白浪,赤松道士成了我东边的邻居。我焚香西望,心情何等极致,但无法比得上昙诜泪水空空滴落。桐江太守是老友,也是社会中的美好人物,还送给我郗超送来的一千石米。宝书突然合上,修炼的章句无论多么努力都无益。最终,我必须取而代之,成为一个独立自由的人。心神未能融入空寂之中,尚未领悟其中奥义。



上顾大夫

〔贯休〕 〔五代十国〕

碧海漾仙洲,骊珠外无宝。

一岳倚青冥,群山尽如草。

君侯圣朝瑞,动只关玄造。

谁云倚天剑,含霜在怀抱。

谁云青云险,门前是平道。

洪民亦何幸,里巷清如扫。

至化无经纶,至神无祝祷。

即应炳文柄,孤平去浩浩。

即应调鼎味,比屋堪封保。

野人慕正化,来自海边岛。

经传髻里珠,诗学池中藻。

闭门十馀载,庭杉共枯槁。

今朝投至鉴,得不倾肝脑。

斯文如未精,归山更探讨。

寒月送玄

〔贯休〕 〔五代十国〕

之子逍遥尘世薄,格淡于云语如鹤。

相见唯谈海上山,碧侧青斜冷相沓。

芒鞋竹杖寒冻时,玉霄忽去非有期。

僮担亦笼密雪里,世人无人留得之。

想入红霞路深邃,孤峰纵啸仙飙起。

星精聚观泣海鬼,月涌薄烟花点水。

送君丁宁有深旨,好寻佛窟游银地。

雪眉衲僧皆正气,伊昔贞白先生同此意。

若得神圣之药,即莫忘远相寄。

上杜使君

〔贯休〕 〔五代十国〕

为鱼须处海,为木须在岳。

一登君子堂,顿觉心寥廓。

右听青女镜,左听宣尼铎。

政术似蒲卢,诗情出冲漠。

从来苦清苦,近更加澹薄。

讼庭何所有,一只两只鹤。

烟霞色拥墙,禾黍香侵郭。

严霜与美雨,皆从二天落。

苍生苦疮痍,如何尽消削。

圣君新雨露,更作谁恩渥。

即捉五色笔,密勿金銮角。

即同房杜手,把乾坤橐籥。

休说卜圭峰,开门对林壑。

谢卢少卿惠千文

〔贯休〕 〔五代十国〕

庐山有石镜,高倚无尘垢。

昼景分烟萝,夜魄侵星斗。

苞含物象列,搜照鱼龙吼。

寄谢天地间,毫端皆我有。

上卢少卿觅千文

〔贯休〕 〔五代十国〕

荆山有美玉,含华尚炳烂。

堪为圣君玺,堪为圣君案。

草木润不雕,烟霞覆不散。

野人到山下,仰视星辰畔。

倘或如栗黄,保之上霄汉。

类型

朝代

形式